Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

NCT Dream - Best Friend Ever

Übersetzter Songtext von NCT Dream - Best Friend Ever ins

  • 53 Hits
  • Veröffentlicht 2024-02-15 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Best Friend Ever


何もかも綺麗で染み一つない
nanimokamo kireide shimi hitotsu nai

僕らの世界はそんな完璧でもない
bokura no sekai wa sonna kanpeki demonai

誰かが笑って、誰かは泣いて
dareka ga waratte, dare ka wa naite

空の雲のよう
sora no kumo no yō

答えなんてない、ayy
kotae nante nai, ayy

重なってく偶然
kasanatteku gūzen

出会いという運命
deai toiu unmei

語り合った夢
katariatta yume

心が共鳴して
kokoro ga kyōmei shite

それぞれ胸に痛み抱えて
sorezore mune ni itami kakaete

そのすべて超えて
sono subete koete

繋がっていく
tsunagatteiku

And I wanna be the best thing I
And I wanna be the best thing I

The best you ever had
The best you ever had

どんな時も
donna toki mo

Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Best friend ever
Best friend ever

喜びと涙、嬉しさ、悲しさ
yorokobi to namida, ureshi sa, kanashi sa

分かち合う
wakachiau

Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Best friend ever
Best friend ever

はしゃいだFridays 眠いMondays
hashaida fridays nemui mondays

駆けてく今風が運んでく
kaketeku ima kaze ga saratteku

空を泳いでるクジラだって
sora o oyoideru kujira datte

ただのH2Oって
tada no H2O tte

僕ら知ってたけれど
bokura shittetakeredo

Uh, 当たり前に来るSeven days routine
Uh, atarimae ni kuru seven days routine

せかされる日々、where are we going?
sekasareru hibi, where are we going?

君と見る夢の向こうに
kun to miru yume no mukō ni

How's it going? Keep it rolling
How's it going? Keep it rolling

Falling to my world, there ain't no bottom
Falling to my world, there ain’t no bottom

No pass, freely enter my mind
no pass, freely enter my mind

今夜捨てて明日の悩みたち
konya sutete ashita no nayamitachi

その瞬間に浜辺てみて I wanna
sonokan ni hamattemite I wanna

And I wanna be the best thing I
And I wanna be the best thing I

The best you ever had
The best you ever had

どんな時も
donna toki mo

Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Best friend ever
Best friend ever

喜びと涙、嬉しさ、悲しさ
yorokobi to namida, ureshi sa, kanashi sa

分かち合う
wakachiau

Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Best you always had
Best you always had

大事なものは側にあるさ
daijina mono wa soba ni aru sa

We are the two as one
We are the two as one

I wanna be the best thing I
I wanna be the best thing I

The best you ever had
The best you ever had

いつまでも
itsu made mo

Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Best friend ever
Best friend ever

Yeah
Yeah

Ooh-ooh, I wanna be (ooh, I wanna be)
Ooh-ooh, I wanna be (ooh, I wanna be)

(You know, I wanna be)
(You know, I wanna be)

Oh, I wanna be the best thing ever, best thing ever
Oh, I wanna be the best thing ever, best thing ever

Yeah, yeah, 絆は切れない (yes)
Yeah, yeah, kizuna wa kirenai (yes)

誰も止めれない (yes)
dare mo tomerenai (yes)

Nobody tries to get between us
Nobody tries to get between us

Get between us
Get between us

I wanna be the best thing I
I wanna be the best thing I

The best you ever had
The best you ever had

どんな時も
donna toki mo

Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Best friend ever
Best friend ever

喜びと涙 (down) 嬉しさ (up) 悲しさ
yorokobi to namida (down) ureshi sa (up) kanashi sa

分かち合う
wakachiau

Best friend ever
Best friend ever

I wanna be the best you always had
I wanna be the best you always had

大事なものは側にあるさ
daijina mono wa soba ni aru sa

We are the two as one
We are the two as one

I wanna be the best thing I
I wanna be the best thing I

The best you ever had
The best you ever had

いつまでも
itsu made mo

Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Best friend ever (ooh-ooh)
Best friend ever (ooh-ooh)

Yeah
Yeah

Ooh-ooh (I wanna be the best thing)
Ooh-ooh (I wanna be the best thing)

Ooh-ooh (best friend ever)
Ooh-ooh (best friend ever)

Ooh-ooh (I wanna be, wanna be)
Ooh-ooh (I wanna be, wanna be)

Ooh-ooh (best friend ever)
Ooh-ooh (best friend ever)

Ooh-ooh
Ooh-ooh


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-02-15 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de NCT Dream