Eliza Doolittle - Back To Front
Übersetzter Songtext von Eliza Doolittle - Back To Front ins Español
- 7067 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Eliza Doolittle
- Back To Front
- Übersetzung von: andrea
Back To Front
If I woke up in the mornin'
And the world was back to front
There was sunshine in the evenin'
And the moon came out for lunch
I wouldn't mind walkin' backwards with you
At least we'd always know where we'd be goin' to
We could talk till we forget how to talk
And we could learn to laugh again
Like when we were children
We could learn to dance again
Like nobody is watchin'
If everyone was gettin' young
There'd be a smile on your face
If all the friends that passed away
Came back to this place
We'd be puttin' down the daisies
Drinkin' milk and feelin' lazy
There's no sense in any senses
What's the use in independence?
We could play of the tears that came
We could walk till we forget how to walk
LyricsAnd cool till we forget anything at all
And we would laugh again
Like when we were children
We could learn to dance again
Like nobody is watchin'
We could learn to look right
Into each others eyes
'Cause we got nothin' to hide
We got nothin' but to laugh again
Like when we were children
Like when we were children
Back to front, front to back
Will you come backwards with me
Backwards with me?
Front to back, back to front
Will you come backwards with me
Backwards with me?
We could learn to laugh again
Like when we were children
We could learn to dance again
Like nobody is watchin'
We could learn to laugh again
Like when we were children
We could learn to smile again
Like nobody is watchin'
Backwards with me
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por andrea
Volver Al Frente
Si me despertara por la mañana
y el mundo fuera de atrás hacia adelante
amanecería por la mañana
y la luna saldría para desayunar
No me importaría caminar hacia atrás contigo
por lo menos siempre sabríamos hacia donde vamos
podríamos hablar hasta que nos olvidáramos de como hablar
Y podríamos aprender a reír otra vez
como cuando eramos niños
podríamos aprender a bailar otra vez
como si nadie estuviera mirando
Si todo el mundo se volviera joven
habría una sonrisa en tu cara
si todos los amigos que fallecieron
volvieran a este lugar
Estaríamos dejando las margaritas
bebiendo leche y sintiendonos perezosos
no hay sentido en ninguno de los sentidos
¿cual es el uso de la independencia?
podríamos eliminar las lagrimas que están por venir
podríamos andar hasta que nos olvidemos de como andar
y enfriarnos hasta que olvidáramos todo lo demás
y podríamos reír otra vez
como cuando eramos niños
podríamos aprender a bailar otra vez
como si nadie estuviera mirando
podríamos aprender a mirar correctamente
a través de los ojos de los demás
porque no tenemos nada de lo que huir
no tenemos nada mas que reír otra vez
como cuando eramos niños
como cuando eramos niños
De atrás hacia delante, de delante hacia atrás
¿quieres venir al revés conmigo?
al revés conmigo
De delante hacia atrás, de atrás hacia delante
¿quieres venir al revés conmigo?
al revés conmigo
podríamos aprender a reír otra vez
como cuando eramos niños
podríamos aprender a bailar otra vez
como si nadie estuviera mirando
podríamos aprender a reír otra vez
como cuando eramos niños
podríamos aprender a bailar otra vez
como si nadie estuviera mirando
Del revés conmigo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden