Nickel Creek - Back In The Saddle Again
Übersetzter Songtext von Nickel Creek - Back In The Saddle Again ins Español
- 1493 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Nickel Creek
- Back In The Saddle Again
- Übersetzung von: Alejandra Mida
Back In The Saddle Again
I'm back in the saddle again
Out where a friend is a friend
Where the long-horn cattle feed
On the lonely jimson weed
Back in the saddle again
I'm riding the range once more
Totin' my old 44
Where you sleep out every night
And the only law is right
Back in the saddle again
Whoopee-ti-yi-yo, rockin' to and fro
Back in the saddle again (once again)
Whoopee-ti-yi-yae, I go my way
Back in the saddle again
I'm back in the saddle again (once again)
Out where a friend is a friend (good ol' friend)
Where the long-horn cattle feed
On the lonely jimson weed (mmm-hmm)
Back in the saddle again (once again)
I'm riding the range once more (once more)
And the only law is right
Totin' my old 44 (that 44)
Where you sleep out every night
Back in the saddle again
Whoopee-ti-yi-yo, rockin' to and fro
Back in the saddle again (once again)
Whoopee-ti-yi-yae, I go my way
Back in the saddle again
Back in the saddle again
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Back In The Saddle Nuevo
Estoy de vuelta en la silla de montar de nuevo
Allí donde un amigo es un amigo
Cuando el ganado de cuerno largo alimentar
En el estramonio solitario
Back in the Saddle nuevo
Estoy montando el rango una vez más
Totin 'mi viejo 44
Dónde dormir todas las noches
Y la única ley es el adecuado
Back in the Saddle nuevo
Whoopee-ti-yi-yo, rockin 'hacia adelante y atrás
De vuelta en la silla de montar de nuevo (una vez más)
Whoopee-ti-yi-yae, me voy a mi manera
Back in the Saddle nuevo
Estoy de vuelta en la silla de montar de nuevo (una vez más)
Allí donde un amigo es un amigo (good ol 'amigo)
Cuando el ganado de cuerno largo alimentar
En la soledad estramonio (mmm-hmm)
De vuelta en la silla de montar de nuevo (una vez más)
Estoy montando el rango una vez más (una vez más)
Y la única ley es el adecuado
Totin 'mi viejo 44 (que 44)
Dónde dormir todas las noches
Back in the Saddle nuevo
Whoopee-ti-yi-yo, rockin 'hacia adelante y atrás
De vuelta en la silla de montar de nuevo (una vez más)
Whoopee-ti-yi-yae, me voy a mi manera
Back in the Saddle nuevo
Back in the Saddle nuevo
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden