Nightwish - Astral Romance (Remake 2001)
Übersetzter Songtext von Nightwish - Astral Romance (Remake 2001) ins Español
- 10907 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Nightwish
- Astral Romance (Remake 2001)
- Übersetzung von: Xochitl
Astral Romance (Remake 2001)
A nocturnal concerto
Candlelight whispers me where to go
Hymn of gathering stars as my guide
While I wander on this path of the night
Embroidery of the stars
Undress my feelings for this earth
Send me your salva to heal my scars
And let this nakedness me my birth
Macrocosm poured its powers on me
And the hopes of this world I now must leave
The nightwish I sent you centuries ago
Has been heard by those who dwelled in a woe
The distance of our bridal bed
Await for me to be dead
Dust of the galaxies take my hand
Lead me to my beloved's land
"This constant longing for your touch
This bitter ocean of hatred and pain
This loneliness I need to be who I am"
"The oceans are as lone as I
Somebody take away this gift of mine
No charisma for the beast!
But still I love you forevermore"
"Come to me
Deliver me from you
And from all the days of the Earth"
No last words to say
Only memories remain
A farewell then, my path goes forever on
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Xochitl
Romance Astral
Un concierto nocturno
La luz de la vela me susurra dónde ir
El himno de la reunión de estrellas como mi guía
Cuando vago en este camino nocturno
Bordado de estrellas
Desnudando mis sentimientos por esta tierra
Envíame tu salva para sanar mis cicatrices
Y permite que esta desnudez sea mi nacimiento
El macrocosmos vertió sus poderes en mí
Y las esperanzas de este mundo que debo dejar ahora
El deseo nocturno que yo te envié hace siglos
Ha sido oído por aquellos
Quiénes moran en una pena
La distancia de nuestra cama nupcial
Aguarda por mí para morir
Polvo de galaxias toman mi mano
Me llevan a la tierra de mi amada.
“Este anhelo constante por tu toque
Este amargo océano de odio y dolor
Esta soledad necesito para ser quien soy”
“El océano está tan solo como yo
Alguien quitó este regalo de mi
Sin carisma para bestia! Pero todavía te amo por siempre más”
“Ven a mí
Libérame de ti
Y de todos los días de la Tierra”
No más palabras que decir
Solo quedan recuerdos
Una despedida entonces, mi camino continúa por siempre
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden