Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Kathaaria - Archives Of Doubt

Übersetzter Songtext von Kathaaria - Archives Of Doubt ins EspañolIdioma traducción

  • 1342 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Archives Of Doubt


A dissident - forlorn - forsaken
Like an architect of slow death
Coping with the shape of snakes

Once cowering in embryonic shape
Sullen in spirit
Now rising - cutting to feel
Defeating self-perseverance
With numbered moments and poisoned mind(s)
A corpse still warm exhales

Dissenter from the core

A burst of energy serves as the last enchantment
Disturbing the peace
Maiming the scarred remains
In the shadows of wolves
"in the midst of life we are in death"

May the stars be hidden
In a thicket of obliteration
Inexorable shall be the dawning of disorder
A clean killing going in circles
11 seals prosper the departure of truth
Holy decay extinguish organic grandwhore
We shall not overcome
Once and for all

Sic transit gloria mundi!

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida

Archivos De La Duda



Un disidente - triste - forsaken
Al igual que un arquitecto de muerte lenta
Hacer frente a la forma de serpientes

Una vez acurrucada en forma embrionaria
Hosco en espíritu
Ahora en aumento - corte a sentir
Derrotar a sí mismo perseverancia
Con la mente contados momentos y envenenado (s)
Un cadáver aún caliente exhala

Dissenter desde el núcleo

Una explosión de energía sirve como el último hechizo
Perturbar la paz
Mutilando los restos cicatrices
A la sombra de los lobos
"En medio de la vida estamos en la muerte"

Que las estrellas se oculta
En una maraña de destrucción
Inexorable será el amanecer de trastorno
Una matanza limpia dando vueltas en círculos
11 Juntas prosperar la salida de la verdad
Decaimiento Santo extinguir grandwhore orgánico
No vamos a superar
De una vez por todas

Sic transit gloria mundi!
Escrito Por: Alejandra Mida

Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Kathaaria