Youth Group - Appliance, Compliance
Übersetzter Songtext von Youth Group - Appliance, Compliance ins Español
- 1550 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Youth Group
- Appliance, Compliance
- Übersetzung von: Alejandra Mida
Appliance, Compliance
There's no comfort in a crowd.
Solidarity's cowed.
The panic bursts in bubbles above the heads of the crowd that are bowed.
The train into the station it ballooned.
Chris De Burgh he crooned.
The people flock to open doors like flies to an open wound.
He's going to move to Athens
To escape their moods and fashions.
(Appliance. Compliance.)
One day he'll be more green,
Won't drink from polystyrene.
(Appliance. Compliance.)
She will leave soon it
All depends on when she's paid off her unit
But she'll never be further from her death than she is now.
She's going to move to Athens
To escape their moods and fashions.
(Appliance. Compliance.)
One day she just won't care,
She will smoke anywhere.
(Appliance. Compliance)
Gonna move to Athens,
Move to Athens.
Polystyrene.
Polystyrene
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Appliance, Compliance
No hay consuelo en una multitud.
Solidaridad ha acobardado.
El pánico estalla en burbujas por encima de las cabezas de la multitud que ya se doblan.
El tren en la estación que se disparó.
Chris De Burgh canturreó.
Las personas acuden a las puertas abiertas como moscas a una herida abierta.
Él va a ir a Atenas
Para escapar de sus estados de ánimo y las modas.
(Appliance. Cumplimiento.)
Un día va a ser más verde,
No beberé de poliestireno.
(Appliance. Cumplimiento.)
Ella se irá pronto
Todo depende de cuando ella pagó su unidad
Pero ella nunca va a estar más lejos de la muerte de lo que es ahora.
Ella va a ir a Atenas
Para escapar de sus estados de ánimo y las modas.
(Appliance. Cumplimiento.)
Un día ella no le importa,
Ella va a fumar en cualquier lugar.
(Appliance. Cumplimiento)
Voy a ir a Atenas,
Mover a Atenas.
Poliestireno.
Poliestireno
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden