Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Pedro Ratão - Antiervadaninha

Übersetzter Songtext von Pedro Ratão - Antiervadaninha ins

  • 25 Hits
  • Veröffentlicht 2024-04-28 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Antiervadaninha


Ratão:
Se há guerra não há vencedor
Meu amigo dá licença! Segue teu caminho por favor
Me deixa quieto no meu canto com a minha crença
vou seguir com a minha benção sou um eterno viajor
No passo: Razão, educação, humildade
To vivo e ainda me lembro com pouco tempo de idade
Enfumaçado o estúdio eu lá menor dentro do túnel
Aprendi com pouco estudo e com os mais maluco da cidade
Além da musica, minha musa, minha mente confusa
Trabalho e arte : Suor, muita luta!
Ao relento na rua a neblina brilha e a noite é escura
O luar clareia, mas a madruga é minha lua
Então resume a: antiga feito múmia!
Entre a parte altiva decida o que cativa, conclua
Com forte fibra que vibra e sobre a vida respondo
Que depois que a onda estoura eu sei que vai vir a espuma

Do caminho rala peito e caminha
minha carcaça é antiervadaninha

Black Alien:
Agora atenção:Transmitindo ao vivo dos satélites da minha mente
Black Alien, eu sei quando você mente
Eu falo a verdade mesmo quando eu minto
Então sai da minha frente ou aperta o cinto
Eu tenho uma ligação de Deus
Perai : Alô?
Eu tenho ele comigo aqui na linha
Ele diz que no final a vitória é nossa e é minha
E quem tiver no caminho rala peito, caminha
Minha carcaça é antiervadaninha
Aqueles que falam mal de mim pelas costas, porra..sei lá
Façam suas apostas ! e vamos ver quem vai sofrer fraturas expostas
A minha cara exposta
nas paredes das delegacias de toda Galáxia
Alguns tão aqui pra falar sério
Enquanto uns e outros tão aqui pra fazer graça
Então tim tim! Um brinde àqueles que não fazem nada
A vida após a morte pra mim não é um mistério e sim uma charada
Minhas rimas vindas de vidas passadas aterrorizarão como alma penada
Eu não to nem ai se tu fuma, se tu nao fuma
se sua camisa é nike adiddas ou puma
O problema é seu!
Eu sou mais antigo que isso amigo
Eu, meus amigos, Abraão, Moisés e os Hebreus


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-04-28 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Pedro Ratão