Charles Gounod - Amour Ranime Mon Courage
Übersetzter Songtext von Charles Gounod - Amour Ranime Mon Courage ins
- 25 Hits
- Veröffentlicht 2024-03-17 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Charles Gounod
- Amour Ranime Mon Courage
- Übersetzung von: panzas
Amour Ranime Mon Courage
Dieu! quel frisson court dans mes veines?
Si ce breuvage était sans pouvoir!
Craintes vainesa!
Je n'appartiendrai pas au Comte malgré moi!
Non! ce poignard sera le gardien de ma foi!
Viens! viens!
Amour ranime mon courage,
Et de mon coeur chasse l'effroi!
Hésiter, c'est te faire outrage,
Trembler, est un manque de foi!
Verse! verse!
Verse toi-même ce breuvage!
Ô Roméo! je bois à toi!
Mais si demain pourtant dans ce caveaux funèbres
Je m'éveillais avant son retour?
Dieu puissant!
Cette pensée horrible a glacé tout mon sang!
Que deviendrai-je en ces ténèbres
Dans se séjoir de mort et de gémissements,
Que les siècles passés ont rempli d'ossements?
Oú Tybalt, tout saignant encor de sa blessure,
Près de moi, dans la nuit obscure
Domira! Dieu!!! ma main rencontrera sa main!
Quelle est cette ombre à la mort échappée?
C'est Tybalt! il m'appelle!
Il veut de mon chemin
Ècarter mon époux!
Et sa fatale épée
Non! fantômes! disparaissez!
Dissipe-toi, funeste rêve!
Que l'aube du bonheur se lève
Sur l'ombre des tourment passés! Viens!
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden