Atreyu - A Vampire's Lament
Übersetzter Songtext von Atreyu - A Vampire's Lament ins Español
- 4191 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Atreyu
- A Vampire's Lament
- Übersetzung von: Ashlee
A Vampire's Lament
I am the walking dead heartbreaker... my apologies...
I'm happy you'll never understand...
what it's like to be... trapped under six feet of...
solid glass... I can see out, but no one gets in...
Screaming at the prison...
I've locked myself into..
I'm sorry that I'm still breathing...
and that I'll Kill again...
but the loneliness is too much... for me to handle.
the taste of fresh blood... pushes me on.
I.. told myself.. the con..stant pain..
could ease..the tension... burning inside..
But the nights... were cold... and the days... dragged to weeks...
I will die... here alone... I will die..
The fear of romance.
The pain of living.
The joy of sorrow.
The strength of not forgiving.(2x)
God help me... I'm so tired...
but in my dreams... the wolves ate out my soul...
God help me... I'm so frightened...
but in my dreams... the wolves tear out my heart...
I used to be golden... a saint in a time of sorrow...
but then the turning came... and I kissed the sun goodbye...
don't you get it... it's always darker in my eyes,
the screams of my brothers.. egging me on.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Ashlee
Lamento De Un Vampiro
Soy el muerto viviente rompecorazones... mis disculpas
Estoy contento que nunca entenderás
Lo que es estar, atrapado bajo dos metros de
Vidrio sólido... Puedo ver, pero nadie entra...
Gritando en la prisión
Me he encerrado
Lo siento que estoy todavía respirando
Y que mataré de nuevo
Pero la soledad es demasiada... para mí de manejar.
El sabor de la sangre fresa... me empuja.
Me dije a mí mismo, el dolor constante
Se aliviaría, la tensión quemándo dentro
Pero las noches eran frías, y los días arrastraban a semanas
Moriré, aquí solo, moriré.
El temor del romance
El dolor de vivir
La alegría de la tristeza
La fuerza de no perdonar (2x)
Dios ayúdame... Estoy tan cansado
Pero en mis sueños... los lobos se comieron mi alma
Dios ayúdame... Tengo tanto miedo
Pero en mis sueños... los lobos arrancaron mi corazón
Solía ser de oro... un santo en un momento de dolor
Pero luego vino la inflexión, y le dí un beso de adiós al sol
No lo entiendes... siempre es oscuro en mis ojos
Los gritos de mis hermanos, me incitan.
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden