Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Ayumi Hamasaki - A Song For XX

Übersetzter Songtext von Ayumi Hamasaki - A Song For XX ins EspañolIdioma traducción

  • 5254 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

A Song For XX


Doushite naiteiru no
Doushite mayotteru no
Doushite tachidomaru no
Nee oshiete
Itsu kara otona ni naru
Itsu made kodomo de ii no
Doko kara hashitte kite
Nee doko made hashiru no

Ibasho ga nakatta mitsukaranakatta
Mirai ni wa kita deki no ka wakarazu ni

Itsumo tsuyoi ko da ne tte iwaretsuzuketeta
Nakanai de erai ne tte homeraretari shiteita yo
Sonna kotoba hitotsu mo nozondenakatta
Dakara wakaranai furi wo shiteita

Doushite waratteru no
Doushite soba ni iru no
Doushite hanareteku no
Nee oshiete
Itsu kara tsuyoku natta
Itsu kara yowasa kanjita
Itsu made matteireba
Wakariaeru hi ga kuru

Mou hi ga noboru ne sorosoro ikanakya
Itsu made mo onaji tokoro ni wa irarenai

Hito wo shinjiru koto tte itsuka uragirare
Hane tsukerareru koto to onaji to omotteita yo
Ano koro sonna chikara doko ni mo nakatta
Kitto ironna koto shirisugiteta

Itsumo tsuyoi ko da ne tte iwaretsuzuketeta
Nakanai de erai ne tte homeraretari shiteita yo
Sonna fuu ni mawari ga ieba iu hodo ni
Warau koto sae kutsuu ni natteta

Hitorikiri de umarete hitorikiri de ikiteyuku
Kitto sonna mainichi ga atarimae to omotteta

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Wendy

Una Cancion Para XX


¿Porque estoy llorando?
¿porque estoy perdida?
¿Porque me detuve?
Porfavor dime
¿Cuando crecere?
¿Hasta cuando seguire siendo una niña?
¿De donde vengo corriendo?
¿A donde corro?

No tengo ningun lugar para vivir, no podria encontrar alguno. No se si pueda tener esperanza para el futuro.

Ellos siempre dijieron que fuera una niña fuerte.
Me elogiaban diciendo:"que era fuerte cuando no lloraba"
no queria esas palabras
entonces fingi no entender.

¿Porque te estas riendo?
¿Porque estas a mi lado?
¿Porque me estas abandonandome?
Por favor dime
¿Cuando te hiciste fuerte?
¿Desde cuando sentiste debilidad?
¿Cuanto debo esperar para el dia en que pueda entenderlo?

El sol esta saliendo, debo irme pronto.No puedo quedarme en el mismo lugar siempre.

Algun dia seras traicionado por las personas en que confias
me sentire igual siendo rechazada
en ese tiempo no tenia esa clase de fuerza
yo definitivamente sabia demasiado.

Ellos siempre dijieron que fuera una niña fuerte.
Me elogiaban diciendo:"que era fuerte cuando no lloraba"
mas personas decian cosas asi,
mas aun las risas se hicieron agonia.

Yo naci sola
continuare viviendo sola
Pensé que seguramente esa era la clase de vida apropiada.



Escrito Por: Wendy

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Ayumi Hamasaki