Wet Desert - A Different Day
Übersetzter Songtext von Wet Desert - A Different Day ins Español
- 1305 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Wet Desert
- A Different Day
- Übersetzung von: Alejandra Mida
A Different Day
i 'm sitting at the station on a filthy bench
and there's one big thing that i hate
whenever i'm in time the train's already gone
when i'm early it's ages delayed
i'm passing by the village where the girl of my dreams
lives in - she's what i'd die too see
i love her dearly but i know
she doesn't love me
help me to resocialize
from dancing in the shit i made
i cannot find a single difference
it's the same crap with a different day
i remember yesterday i was sweating
and the chances for a second summer had grown
today it's below zero and i
left my jacket at home
i'm facing the most beautiful girl in the world
she smiles at me ""hey, where are you from?""
i swear, i try to respond
but i don't know how to move my tongue
my baby's gone, my best friend took her
when i shortly looked away
i thought i could trust them
but both of them led my astray
i heard a wise man say ""boy, keep fighting in life
and i tell you, i'm sure you'll get far!""
well i think he should tell that
to the friendly man who stole my car
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Un Día Diferente
Estoy sentado en la estación en un banco sucio
y hay una gran cosa que yo odio
siempre que estoy a tiempo el tren ya se ha ido
cuando estoy temprana edad es retrasadas
Estoy pasando por la aldea donde la chica de mis sueños
vive en - que es lo que me iba a morir también ver
Yo le quiero mucho, pero sé que
ella no me quiere
ayúdame a resocializar
de bailar en la mierda que hice
no puedo encontrar una sola diferencia
que es la misma basura con un día diferente
Me acuerdo de ayer yo estaba sudando
y las posibilidades de un segundo verano había crecido
hoy está por debajo de cero y me
Dejé mi chaqueta en casa
Estoy frente a la chica más bella del mundo
ella me sonríe "" hey, ¿De dónde eres? ""
Te juro que tratan de responder
pero no sé cómo mover mi lengua
mi bebé se ha ido, mi mejor amigo la llevó
cuando me apartó poco
pensé que podía confiar en ellos
pero ambos se llevaron mi mal camino
He oído decir a un hombre sabio "," muchacho, seguir luchando en la vida
Y yo te digo, estoy seguro de que llegará muy lejos! ""
Bueno, yo creo que él debe decir eso
para el hombre amable que me robó el coche
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden