A Filla
Mireille pra cara
soio tiña un dente.
Parecía o demo
en forma de xente.
(Bis)
Retrouso
E collín-na por un brazo
e leveina xunto a nai,
ei qui ten, ei qui ten a súa filla
que non sabe facer nada
non fai mais que chorar,
que chorar.
Un pouquiño abaixo
mireille o ombrigo.
Un niño de porcos
que e la había tido.
(Bis)
Retrouso
E collín-na por un brazo....
Un pouquiño abaixo
mireille o pipí.
Que bonitas cordas
pra meu violín.
(Bis)
Retrouso
E collín-na por un brazo....
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2024-04-19 00:00:00 por panzas
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden