Pia Colombo - A Casa D'Irène
Übersetzter Songtext von Pia Colombo - A Casa D'Irène ins
- 29 Hits
- Veröffentlicht 2024-06-22 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Pia Colombo
- A Casa D'Irène
- Übersetzung von: panzas
A Casa D'Irène
Ici, les jours sont gris,
Gris comme les chemins déserts
D'un pays sans âme et sans soleil.
{Refrain:}
A Casa d'Irène,
On chante et on crie.
Y a des gens qui viennent
Et y a des gens qui rient.
A Casa d'Irène
On boit du bon vin,
A Casa d'Irène
On ne pense plus à rien.
Sans toi, que puis-je faire ?
Et comment vivre sans toi ?
Chez nous, la maison n'est que pierres
Et les murs vides me semblent hérissés de morceaux de verre.
{au Refrain}
Chez Irène, il y a une fille qui te ressemble.
Quand j'y vais, elle vient vers moi,
Elle me prend la main, elle m'entraîne en silence
Et elle me garde jusqu'au matin.
{au Refrain}
Sans toi, que puis-je faire ?
Je suis perdu, seul, sans toi.
Ici, j'ai peur de rester seul,
Seul avec nos souvenirs,
Seul avec ma peine.
Alors, je vais chez Irène,
A Casa d'Irène
{au Refrain}
{x2:}
A Casa d'Irène
On boit du bon vin,
A Casa d'Irène
On ne pense plus à rien.
La la la la la...
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden