Maren Morris - 80´s Mercedes(2)
Übersetzter Songtext von Maren Morris - 80´s Mercedes(2) ins Español
- 1534 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Maren Morris
- 80´s Mercedes(2)
- Übersetzung von: Josh Carr
80´s Mercedes(2)
Still runs good, built to last
Moves like a hula girl on the dash
She ain't made for practicality
Yeah, I guess she's just like me
It's Saturday night, about time to go
Got my white leather jacket and a neon soul
Once I turn on the radio I'm ready to roll
Feel like a hard-to-get starlet when I'm driving
Turning every head hell I ain't even trying
Got them Ray-Ban shades pretty in pink
Call me old school but hey
I'm a 90's baby
In my 80's Mercedes
I'm a 90's baby
In my 80's Mercedes
Pop the top down like a summer dream
She's my teenage time machine
Just keeps getting sweeter with age
She's classic through any decade
The suns in the sky, glitter on the seats
You can try, but the Benz is hard to beat
So, hey, if you want you can ride with me
Feel like a hard-to-get starlet when I'm driving
Turning every head hell I ain't even trying
Got them Ray-Ban shades pretty in pink
Call me old school but hey
I'm a 90's baby
In my 80's Mercedes
I'm a 90's baby
In my 80's Mercedes
It's Saturday night, about time to go
Got my white leather jacket and a neon soul
Once I turn on the radio I'm ready to roll
Feel like a hard-to-get starlet when I'm driving
Turning every head hell I ain't even trying
Got them Ray-Ban shades pretty in pink
Call me old school but hey
I'm a 90's baby
In my 80's Mercedes
I'm a 90's baby
In my 80's Mercedes
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Josh Carr
Mercedes Ochentero
Todavía arranca bien, hecho para durar
Se mueve como una muñeca en el tablero
No está hecho para ser práctico
Sí, creo que es como yo
Es sábado por la noche, es hora de irse
De ponerme mi chamarra blanca de cuero y un neon soul
Una vez que encienda el radio estaré lista para arrancar
Me siento una estrella dificil de alcanzar cuando voy manejando
Volteando cabezas, diablos, ni siquiera es mi intención
Los Ray-Ban puestos de la chica de rosa
Pensarán que soy anticuada pero, hey
Soy una nena noventera
En mi Mercedes ochentero
Soy una nena noventera
En mi Mercedes ochentero
Bajo la ventana como un sueño de verano
Es la maquina del tiempo de mi adolescencia
Sólo me sigue haciendo más emocionante con la edad
Es un clásico en cualquier década
El sol en el cielo, brillo en los asientos
Puedes probar, pero la Benz es dificil de superar
Así que, hey, si quieres puedes subirte conmigo
Me siento una estrella dificil de alcanzar cuando voy manejando
Volteando cabezas, diablos, ni siquiera es mi intención
Los Ray-Ban puestos de la chica de rosa
Pensarán que soy anticuada pero, hey
Es sábado por la noche, es hora de irse
De ponerme mi chamarra blanca de cuero y un neon soul
Una vez que encienda el radio estaré lista para arrancar
Me siento una estrella dificil de alcanzar cuando voy manejando
Volteando cabezas, diablos, ni siquiera es mi intención
Los Ray-Ban puestos de la chica de rosa
Pensarán que soy anticuada pero, hey
Soy una nena noventera
En mi Mercedes ochentero
Soy una nena noventera
En mi Mercedes ochentero
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden