Slapstick - 74 Fullerton
Übersetzter Songtext von Slapstick - 74 Fullerton ins Español
- 1208 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Slapstick
- 74 Fullerton
- Übersetzung von: Alejandra Mida
74 Fullerton
Alone on the back of the bus
Don't know what time it was
Sleepin away my way across town
I got blown off by my friends
So I'll spend the night alone again
Then he came up to me and sat down
People tell him he's crazy
But he's no different than me
Cause his friends said he'd be all right
Now he's all alone on saturday night
He told me something about himself
He said he don't need no one else
And he was just cruisin the busses for fun
I told him about my stupid friends
He said "that's just the way it is
At least you're not the only one"
And he started me thinking
That I don't have it so bad
Cause it sucks to be alone
But at least there's a place where I can go home
He's drinking again
His spirits are falling
Like the rain that hits the bus
And he's lonely again
All his friends stopped calling
When you got nothing you got nothing at all
Cause he's got nothing at all
He's got no one
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
74 Fullerton
Solo en la parte trasera del autobús
No sabía qué hora era
Durmiendo a mi camino por la ciudad
Conseguí soplado fuera por mis amigos
Así que voy a pasar la noche sola de nuevo
Luego se acercó a mí y se sentó
La gente le dicen que está loco
Pero él no es diferente de mí
Porque sus amigos dijeron que estaría bien
Ahora está solo en la noche del sábado
Él me dijo algo acerca de sí mismo
Él dijo que él no necesita a nadie más
Y él estaba Cruisin los autobuses para la diversión
Le hablé de mis estúpidos amigos
Dijo que "eso es sólo la forma en que está
Por lo menos no es el único "
Y empezó a pensar
Que yo no lo tengo tan mal
Porque es una mierda estar solo
Pero al menos hay un lugar donde puedo ir a casa
Está bebiendo de nuevo
Sus espíritus están cayendo
Al igual que la lluvia que golpea el bus
Y es solo otra vez
Todos sus amigos dejaron de llamar
Cuando no tienes nada no tienes nada en absoluto
Porque él no tiene nada en absoluto
Él tiene a nadie
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden