Megadeth - 44 Minutes
Übersetzter Songtext von Megadeth - 44 Minutes ins Español
- 8618 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Megadeth
- 44 Minutes
- Übersetzung von: carlos
44 Minutes
It was a cool winter's morning
Somewhere shortly past 9:00 AM
The armored car they wanted to heist wasn't coming
So instead they went for the bank
The fateful duo that sat in the geta-way car
Heavily sedated with thousands of rounds
Armor piercing fully automatic weapons
The bowls of wrath poured out on the ground
Baptized in a firefight
Hot blood running cold as ice
44 minutes of target practice
All hell is breaking loose
Outgunned, watching "The Force" come to a firefight with a pocketknife
Getting schooled until they shot Achilles' heel
And it brought down the beast
This was an accident waiting to happen
It wasn't if it would happening, it was when
The city's people sabotaged themselves
Calling their firepower unneeded expense
The two most violent men it seemed couldn't be stopped
Standard police issued guns were just not enough
But SWAT arrived to settle the fight
Between AK-47 and AR-15
Baptized in a firefight
Hot blood running cold as ice
44 minutes of target practice
All hell is breaking loose
Outgunned, watching "The Force" come to a firefight with a pocketknife
Getting schooled until they shot Achilles' heel
And it brought down the beast
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por carlos
44 Minutos
Era una mañana fria de invierno
En algun lugar pasando las 9 a.m
El único coche que querían para el robo no iba a venir
Así que en su lugar fueron para el banco
El dúo fatal que estaba sentado en el coche de escape
Fuertemente sedado con miles de rondas
Perforador de blindaje para las armas automaticas
Las copas de la ira derramadas en el suelo
Bautizado en un tiroteo
Sangre caliente corria fria como el hielo
44 minutos de practica con objetivos
Todo el infierno se desato
Vencido,viendo "La Fuerza" llegar a un enfrentamiento con una navaja de bolsillo
Cómo escolarizados hasta que disparó al talón de Aquiles
Y esto derribo a la bestia
Esto fue un accidente esperando q pase
No se si esto sucede, lo que era cuando
La gente de la ciudad se saboteó
Llamando a su poder de fuego de gastos innecesarios
Los dos hombres más violentos al parecer no podía ser detenidos
Las armas comunes de la policia publica no eran suficiente
pero el SWAT llego para resolver la pelea
Entre AK-47 y AR-15
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden