Letras de Canciones Traducidas de Christopher Lee
Tenemos 18 canciones traducidas de Christopher Lee
Christopher Lee
Charles The Great
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
Einhard gather near come hither to my bedside
The hour that I must retire is drawing ever near
From the exigencies of this life
My deeds laid out before your eyes
And my conscience must be clear
Charles my dear son the time has now come
The House of Arnulf had produced
Dawning Of A New Age
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 3 months ago
The time has come
Fortune and my reign will shine
Like the stars in the sky
Over lands and the sea
Your power is assured
You are king oh charlemagne
To fight for the right to conquer
And vanquish your foes
Come, let's drink to the time
When peace and the s
Durin's Song
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 4 months ago
The world was young, the mountains green
No stain yet on the Moon was seen
No words were laid on stream or stone
When Durin woke and walked alone
He named the nameless hills and dells
He drank from yet untasted wells
He stooped and looked in Mirrormere
And saw a cro
Elenore
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 8 months ago
In the flooded lands of Enlorize
I gaze onto the sea
While my heartbeat stuck in agony
For my love has gone to be
Who in the shadows of the wailing waters
Far beyond the pain and tortures
Elenore, my sweetest Elenore
I have no tears no more
They are gone before,
Ghost Riders In The Sky
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
An old cowboy went riding out one dark and windy day
Upon a ridge he rested as he went along his way
When all at once a mighty herd of red eyed cows he saw
A plowing through the ragged sky
And up the cloudy draw!
Yippie yi yay
Yippie yi ooh
The ghost riders in the s
I, Don Quixote (Extended Version)
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
May I set the stage?
I shall impersonate a man
Come, enter into my imagination and see him!
His name, alonso quijana, a country squire
No longer young... Bony, hollow-faced... Eyes
That burn with the fire of inner vision.
Being retired, he has much time for books.
He
Judgement Day
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 4 months ago
The wars have ended
The people have been raised
From the dark ages of ignorance and chaos
To a new world of enlightenment
But what if there is no God, no afterlife
Only dusk and Darkness
Let Legend Mark Me As The King
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 3 months ago
When I pass from this world to the next
When I am laid and my soul is put to rest
My legacy will be there for all to see
For how long after I am gone will my deeds outlive me?
The apostle says we must all appear before our Christ
To judge my place in the world, the way I fr
Massacre Of The Saxons
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
Does a man have to fight all his life?
Only in death to take flight to the skies
Warmongers vie to take my throne
No respect is ever shown
To Pope, or Prince, nor man, nor beast
And steal our cattle for to feast
No Earthly princeling mind shall take
For scandalous i
Name Your Poison
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
Mai Tai say that I'm Old Fashioned
Très Vin ordinaire
That I want a fresh Manhattan
With white anglo-saxons everywhere?
A Black Russian's
No Pink lady
Give her the Singapore sling!
And Moscow mule is not your baby
So Highball the Vodka and name your sting!
Be
The Betrayal
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
In the midst of the vigorous
And uninterrupted struggles with the Saxons
Charlemagne built garrisons at strategic points
To protect his territories from further attacks
He then mustered all available forces
In order to thwart the greatest threat to Papal lands
Men! I ha
The Devil's Advocate
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 4 months ago
We'll die for our king
We'll die for our king
And our swords will be stained
By their blood, by their blood
Roland, bring their chief to me
Gather your men and we will see
Who is the leader that dares to fight?
To sleigh and maim against our might
Trust us lor
The Impossible Dream
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 3 months ago
To dream the impossible dream
To fight the unbeatable foe
To bear with unbearable sorrow
To run where the brave dare not go
To right the unrightable wrong
To love pure and chaste from afar
To try when your arms are too weary
To reach the unreachable star
This
The Portent
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
The signs were there
Whereever I looked, only I could not see them
Obscured by my zeal
By my beliefs, each and every one was a marker
Of my destiny as the chosen one
As defender of Faith and the leader of men
But it all came at a great price
As all great kings, I be
The Siege
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
My Lord King Charles
A state of crisis has emerged
For you've incurred the wrath
Of the Lombard King
Desiderius
Cast his daughter aside
And took another for your wife
He has taken offence
And it's too late to make amends
Our papal lands
Have been occup
The Toreador March
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 3 months ago
Votre toast, je peux vous le rendre,
Señors, señors car avec les soldats
Oui, les toréros, peuvent s'entendre;
Pour plaisirs, pour plaisirs,
Ils ont les combats!
Le cirque est plein, c'est jour de fête!
Le cirque est plein du haut en bas;
Les spectateurs, perdent la
The Ultimate Sacrifice
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 10 months ago
They came without warning
They destroyed our rear guard
The end will still be upon us
But we'll stand and fight real hard
The threat of death
The threat of death
We shall have no fear
The threat of death
The threat of death
The time, the hour is here
Treebeard's Song
Artista: Christopher Lee Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
In the willow-meads of Tasarinan I walked in the Spring
Ah! The sight and the smell of the Spring in Nan-tasarion!
And I said that was good
I wandered in Summer in the elm-woods of Ossiriand
Ah! The light and the music in the Summer by the
Seven Rivers of Ossir!
And I t