Letras de Canciones Traducidas de Corubo
Tenemos 20 canciones traducidas de Corubo
Corubo
25/09/07 - Meu Irmão
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
Meu irmão
Você morreu, por isso nasceu
Tombou em guerra por ser valente;
Pasa isso nos criamos
Para lutar sem temer a vida
Sem se acomodar, sem dar submissão;
Meu estimado
O kabe é um lugar imenso
Sem limites de espécie alguma
Ondo o sol não queima
E as no
A Ilusão da Personalidade - O Lobo e Suas Almas
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 10 months ago
A ilusão que levou milhares de anos para ser descoberta;
O homen acha ter fortalecido, porem apenas custodia
Mais sua perdição. O lobo da estepe sente seu peito
Demasidamente oprimido e esterito, pois crê dividi-lo
Entre as incontáveis almas de lobos e homens,
Amor e atrevime
Ãngy Mbya Kueíry Hachypáma, Opa Mba'e Achy Avei
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 7 months ago
A pessoa que já ficou doente sabe muito bem o que também a terra poderá sofrer se a natureza não for respeitada. Entretanto, quase ninguém percebe de que é necessário render respeito também ás matas, ás àr vores...
As ár vores, que são seres dotados de alma, estão nos alertando através de se
As Coisas Recomeçam Por Seu Fim
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 8 months ago
Algum dia tudo voltará para seu lugar de estar? Será? Algum dia tudo vai estar igual como podia ter sido? As coisas recomeçam por seu fim; a incógnita da mudança...
Salve a não-glória do futuro que avança. Pois da agonia que vivo nesse momento só espero o fim, desse tormento que na voz da mo
Aturu Ypy
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
(Sung in Guarani)
Nerēndui ri ra'konde
Mbo kara ipu ipU
Nhandexyete, Nhanderuete
Amba'i re nhanema'ȇndu'a mavy jaje'i
Opy'ire nharȫ porǟndu
Opy'ire nharȫ porǟndu nhandereteí
Yguaxu rovaí
Tape mirīm re nha va'e aguǟ jaje'oi
Para rovai yvy ku'i jure
Cântico Mordaz
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
(Sung in Portuguese)
Without the darkness of night and with the cold ripping my flesh
Under the sky and the earth washed in red
With a breeze from the south in a battle of winter
I cry with thirst for blood to the evil that descends on this land
REF.:
And I give my soul
Ch'ilib
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
e o homem sentou sozinho
numa tristeza profunda
e todos os animais se aproximaram e disseram
não gostamos de ver você tão triste...
peça-nos o que você quiser e você terá
o homem disse: quero ter boa visão
o abutre respondeu: terá a minha
o homem disse: quero ser fort
Esperança Obscura
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 2 months ago
De encortro com a certeza, consolidando o caos. Desepero, após os mais fortes serem derrotados, fugitivos, totalmente condenados, a um longo, sofrimento. Todos choram o fim, porém isso é apenas o começo. Valores esquecidos, corroem e matam, e matam.
Agora a terra se alimenta, dos corpos dos
Goitacás
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
(Sung in Portuguese)
In my guard
Search the blood
Of any race
Of any belief
Because everything I loved
Died and rotted
Thus try
The death of what killed me
I hear in the silence
Cries of suffering
That burned all hope
And stood on my chest
The
He'la Yucatec
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
Eu vi um vazio no homem, grande como uma fome que ele nunca vai saciar;
O medo é uma, doença, penetra na alma daqueles que permitem;
Descansem irmãos, pais, mães, esposas, vocês sentiram o frio do nascer
Desce dia, agora não sentirão frio dessa noite
Jahe'Osoró
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 2 months ago
(Sung in portuguese)
Really I don't know
Explain the suffering
To see death
Throughout its existence
My father is buried
Within that land
Where the man planted buildings
My mother told me
Many were
Matis, araras e arawetés
All peoples
Gaviões
King Of Stellar War
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
The king of the inner dominion
The circle of the lost lovers
Those who start the monarchy
Melodies of them who gave up the ghost
A new sovereign
Son of the first king
After the seizure plague
Dressed in serrated armour
Sensual descendant
Of carnal love
Ma Ieiye Nã
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 7 months ago
(Sung in Portuguese)
Me'eñã
Land spirit, I call and invoke you through this song
give me strength, give me their claws,
"Thing-Jaguar"
Estimator of jaguars
You is not heaven
Is not underground
Intimidating the enemy
With your animals
Ground like me
Mombyryeterei Che Rendarãgui
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 3 months ago
Mombyryeterei che rendarãgui
Che rekovepytúpe
Aheka apytahaguã
Che
Rendarã
NdatopáI mba'eve
Mba'eve, pytûmbánte
Nandi
Naiañetetéiva
Añetetéva, ñeporandúicha
Vy'aÿ,
Año
Pochyreheve
NdaguerekóI
Chemba'eteéva
Ndacherógai
Ndachere
Ñaiménte Ipýpe
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
(Sung in guarani)
Yvy ko ňande yma
Ha ňane ko'êrõ
Yvy
Yvy no ňande yma
Ha yvyguýpe ňande kusuguéta
Yvy
ňAiménte ipýpe,
Hi'ári,
Jaiko,
Jaguata,
Ha upéI ňamano,
Japa,
Hi'ári
Nhanderu Hasy Katú
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
Nhanderu hasy katú
Ka'aguasú hasy katú
Epuã jevy xondaro'I
Xondaria'I
Nhamandú tupã oreru
Xondaro'I, xondoria'í
Eru ñupytü
Oreru
Tupã nhamandú
Eru tatá
Eru ñypytü
Ohh! Ka'aguy nhanderunhanderu
Eru
Tatá
Ojapo va'ekue
Eru ñypytü
M
Ñorairô Rekorekávo
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 7 months ago
A doença, a ignorância, a exploração, a conquista, nos têm sob sua mira, e ainda hoje, entre nós em meio as desgraças, nós sangramos. Mas mesmo em tempos de morte, não puderam extinguir os filhos do sol.
Lutamos emantemos viva, a luta pela nossa vida, pois mesmo que destruam esse mundo sobre
Oheja Ñandéve, Ñanderekópeguarã, Mba'e Ivaíva
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 10 months ago
No começo dispúnhamos de terra totalmente livre, ninguém nos impor tunava. Dispúnhamos, então, de muitos bens, de matas virgens, de cujas riquezas gozávamos.
A boa palavra pairava e zelava sobre tudo. A mata supria integralmente as nossas necessidades de animas, remédios, frutas, lenha, nasc
Princípio de Sabedoria
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
Muitas estrelas, explodiram
Para que pudéssemos estar
Aqui hoje
Podemos
Escolher ser demônios ou sermos deuses
A terra não é maior do que nós
E nem
Nós maiores do que o pai sol
Principle of wisdom
Many stars exploded
So
That we could be here today
Sapy'ánte Pyharevove
Artista: Corubo Traducción porpanzas | Publicado 4 months ago
Sapy'ánte pyharevove
Pochy opupu che korasõme
Ñemano há vy’a’y hendy che
Ypýpe
NdagueroviáI che jeguerovia gua’úpe
Iahecha che akãme
Ñanerenonderã
Opávove opa mba’e
Ñoatîcha oivaerã
Che korasõme
Cherehe
Ikatu reho vy'aýpe ndopáivape
Cherehe,