Letras de Canciones Traducidas de Comedian Harmonists
Tenemos 20 canciones traducidas de Comedian Harmonists
Comedian Harmonists
Ach, Wie Ist's Möglich Dann
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
Ach, wie ist's möglich dann, daß ich dich lassen kann?
Hab dich von Herzen lieb, das glaube mir.
Du hast die Seele mein so ganz genommen dein, daß dich kein Andrer liebt, als ich allein.
Blau blüht ein Blümelein, das heißt Vergißnichtmein.
Dies Blümlein leg ans Herz und denke
Ali-Baba
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 3 months ago
Ali-Baba, Ali-Baba, c'est lui le plus beau soldat de Madagascar à Batualla.
Ali-Baba, Ali-Baba, les femmes ont le coeur qui bat quand il les regarde en marchant comme ça.
Ali-Baba, Ali-Baba, c'est lui le plus beau soldat de Madagascar à Batualla.
Ali-Baba, Ali-Baba, porte-bonheur
Allein kann man nicht glücklich sein
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado a year ago
Die letzte Stunde einer Sommernacht ist es gewesen,
im Park von Sanssouci.
die ließ Gott Amor mich in deinen blauen Augen lesen,
im Park von Sanssouci.
Dein Mund sprach "Nein!", doch deine roten Lippen bebten leise,
im Park von Sanssouci.
Rings um uns war die Ruh, u
Amapola
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 4 months ago
Amapola lindísima amapola
Será siempre mi alma tuya sola.
Yo te quiero amada niña mía
Igual que ama la flor la luz del día.
Amapola lindísima amapola
No seas tan ingrata y ámame,
Amapola, amapola
Cómo puedes tú vivir tan sola.
Amapola, amapola
De
Amusez-Vous
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
Que ça serait charmant sur terre, un pays où les gens viendraient que par plaisir, pour se distraire,
où dans ce but tout serait fait.
Combien ça serait sympathique, un pays où l'on s'occuperait ni d'affaires ni de politique, où sans arrêt on se poserait
Et vraiment, quelle jo
An Der Schönen Blauen Donau
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado a year ago
Oh Donau, so blau, sei gegrüßt, sei gegrüßt viel tausend mal. Weit vom Schwarzwald her eilst du hin zum Meer, spendest Segen aller Wegen. Und der Berge Kranz, hell vom Morgenglanz. Spiegelt freundlich sich in deiner blauen Wellen Tanz. Die Nixen auf dem Grund, die geben's flüsternd kund.
Wa
Argentinisches Intermezzo
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 7 months ago
Argentinisches Intermezzo
Argentinien, Land meiner Träume,
unter Palmen träum ich heut mit dir das süße Märchen unsres Glücks.
Argentinien, Land meiner Träume,
fern der Heimat hält die Schönheit deines Paradieses mich zurück!
Der Rhythmus einer süßen Tangomelodie e
Au Revoir Bon Voyage
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 2 months ago
Au revoir, bon voyage.
Voici l'heure déjà.
Au revoir, sois bien sage,
Ne m'oublie pas.
Reviens-moi vite, et dis-moi que tu m'écriras
Chaque jour là-bas de longues pages.
Au revoir, bon voyage.
Ne sois pas triste ainsi.
Au revoir, bon voyage.
Mo
Auf Wiedersehn, my Dear
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 2 months ago
Gib mir den letzten Abschiedskuss
weil ich dich heute verlassen muß
und sage mir auf Wiederaufsehn
auf Wiedersehn, leb wohl
wir haben uns so heiß geliebt
und unser Glück war nie getrübt
drum sag ich dir auf Wiedersehn
auf Wiedersehn, leb wohl
ob du mit treu se
Ausgerechnet Donnerstag
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
Johann trifft die reizende Sabine.
"Komm," sagt er, "wir gehen heut' ins Grüne".
"Donnerstag", sprach sie verlegen, "treffen wir uns meinetwegen."
Da sprach er mit sehr erstaunter Miene:
Ausgerechnet Donnerstag, grad Donnerstag, grad Donnerstag.
Wie kann ein Mensch so eigen
Avec les Pompiers
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 10 months ago
Chez nous au village on est à la page car nous avons
fondé une compagnie de pompiers. Ils se présentèrent
chez Monsieur le Maire qui fit un grand discours pour fêter ce beau jour.
Nous avons bien rigolé. La fanfare a défilé avec les pompom,
avec les pompom, avec les pompiers. A
Baby
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 4 months ago
Wenn man fünfzehn ist, ist der Ozean weit,
und bei Muttern ist's eng, und man flieht.
Und die Welt steht offen dem Seemannskleid,
und der Seemann sei frei - aber Schiet!
Sind in Kingston morgen, in Tokio heut',
es ist immer wieder dasselbe
Kombüsen gescheuert und Fässer
Barcarole
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 4 months ago
Schöne Nacht, du Liebesnacht, o stille mein Verlangen.
Süsser als der Tag uns lacht die schöne Liebesnacht.
Flüchtig eilt die Zeit unwiederbringlich unsrer Liebe.
Fern von diesem lausch'gen Ort entweicht die flücht'ge Zeit.
Zephyre lind und sacht die uns kosend umfangen,
Ze
Bei Der Feuerwehr
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
Bei der Feuerwehr, bei der Feuerwehr möchte ich gern Hauptmann sein,
denn die Feuerwehr, denn die Feuerwehr imponiert mir ungemein.
Gibt es ein Maleur, kommt die Feuerwehr, und dann schaun die Mägdelein.
Darum möchte ich bei der Feuerwehr doch so gerne Hauptmann sein.
In meiner
Bimbambulla
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
Bimbambulla ist so liebestoll!
Der verliebte Bimbambulla
und er rennt zu seiner Schwarzen, trallala. Hu-hu-hu.
Wie verliebte Papageien
küssen sie des Nachts im Freien,
dann verschwinden sie im Urwald, trallala. Hu-hu.
Die Sterne leuchten silberhell, die Nacht ist schwül u
Bin Kein Hauptmann, Bin Kein Großes Tier
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 2 months ago
Daß ich nur Gemeiner bin und habe keine Stern,das macht mir wirklich nichts aus. Denn ich hab die Marischka ja doch zum Fressen gern. Komm ich auf Urlaub nach Haus. Ich muß was sagen: Ich bin faul beim Exerzieren, aber fleißig beim Forcieren. Darauf schwört die Marischka, weil ihr das gefällt,
Bitte recht freundlich - medley, part II
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 4 months ago
Ich bin die Marie von der Haller-Revue,
im Tanzen bin ich ein Genie.
Von mir steh'n Artikel bei Mosse und Scherl,
man hält mich sogar für ein Tiller-Girl!
Ich bin die Marie von der Haller- Revue,
sie seh'n meine Fotografie
in der "BZ", drunter steht's fett:
"Marie von
Blume von Hawaii; Part I
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 2 months ago
Blume von Hawaii, ich liebe dich fürs Leben!
Du schöne Blume von Hawaii, mein Herz gehört nur dir!
Nur dieses Ringlein aus Gold sollst du tragen
und sollst nach keiner anderen fragen.
Schöne Blume von Hawaii, mein Herz gehört nur dir.
Du traumschöne Perle der Südsee, schenk
Blume von Hawaii; Part II
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 2 months ago
Wo es Mädel gibt, Kameraden,
fühlt der Seemann sich überall zu Haus.
Manche liebliche Maid ruht für kurze Zeit
in unsern Armen sich aus.
Wo es Mädel gibt, Kameraden,
geb' ich jeder den guten Rat:
Wenn's Herz auch bricht, Mädel weine nicht -
um die schönen Augen wär's
Caspar Blume
Artista: Comedian Harmonists Traducción porpanzas | Publicado 10 months ago
"Ach was habt ihr Männer es gut", sagte meine Frau,
"ihr singt stets ein lustig Lied, aber ich - du weißt genau -
muß zu Hause kochen, backen, ich muß waschen und noch mehr!"
Und darum soll ich ihr nun raten, daß die Arbeit nicht so schwer.
Das' doch furchtbar einfach:
Casp