Letras de Canciones Traducidas de Clémence
Tenemos 19 canciones traducidas de Clémence
Clémence
A Falsa Impressão
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 4 months ago
Clemence - A falsa impressão.
mais um dia que demora a passar
horas voam lá fora e eu aqui no mesmo lugar
onde perdi NA TRILHA POR MIGALHAS DE PÃO.
mas eu vou voltar
tentar esquecer que os anjos não devem mentir
que nada parece ser como é
NÃO EXISTE DESTINO
p
A Mentira
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 10 months ago
A Mentira
Impossível de aceitar que hoje ando sobre restos
de algo que nunca foi normal
posso ver,sentir,fingir não crer
por ter aprendido a ser igual a você
me diz como conseguiu.
Não VOU ACEITAR.
valores t?o fáceis de romper
hoje sinta o que induziu
o ve
Il S'aime
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
Ich sehe ihn von meinem Fenster aus
Den ganzen Tag
betrachtet er sich vor dem Spiegel.
Er liebt sich
Er liebt sich
Ohne Grund
Mit Leidenschaft
Faszination
Er lässt keine Gelegenheit aus
Wenn er durch die Landschaft geht
In den Teichen und in den Seen
Jeu D'enfant
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 8 months ago
Sag mir nicht dass er mich verloren hat
Sag mir nicht dass er mich heiraten will
Sag mir nicht die Worte um mich zu beruhigen
Sag mir nicht dass der Tag kommen wird
Sag mir nicht: Warte,du wirst sehen
Sag mir nicht dass dies die Zeit dafür ist
Es ist meine Feststellung<
La Nuit
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 3 months ago
La nuit semble si longue
J'ai bien peur de rêver
Tu es là comme une ombre
Je me laisse emporter
Mais le cauchemar en passant
Peut se moquer de moi
Affronter le néant
N'est rien si tu es là
Mon rêve est un désert
Mon rêve est éphémère
La nuit semble s
La Vie Comme Elle Vient
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 10 months ago
Je sens le soleil tout autour
La chaleur monte dans les faubourgs
J'ai plus de peine, plus de fatigue
Juste un parfum qui m'enivre
Le jour qui flotte comme un silence
Me pousse au bord d'une impatience
Je vois partir dans les nuages
Mes envies d'amour un peu sages</
Lágrimas, Frases E Uma Venda
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 4 months ago
Lágrimas caindo...e agonia me destruindo e você ainda não consegue ver ....
e perceber o que se passa.. tudo o que estou sentindo...
eu acho que as paredes me entendem mais... (mais)
pois elas tem apoio a me oferecer (me oferecer)
Lágrimas, tristezas, angústias e dor....
(
On a Tous Besoin d'Amour
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado a year ago
Nous on veut l'amour
Rien de plus, rien de moins
Pour les cœurs trop lourds
De détresse, de chagrin
Nous on veut l'amour
Pour toujours prend ma main
On a tous besoin d'amour
Rien de plus, rien de moins
Donne pour l'amitié
Ou simplement pour la différence
Oú es-Tu
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 8 months ago
Ce soir je pense à toi
mon amour inconnu.
J'attends un signe de toi
sur cette terre où es-tu.
J'attends je ne sais quoi
d'infini, d'absolu
mon amour où es-tu.
Je vois la mer immense
le long des avenues.
Et des bateaux qui dansent
Dans tous mes rêves où es-
Por Enquanto Na Sombra
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 8 months ago
Por enquanto na sombra.
se pudesse ver vestigios da verdade
ver o que um dia eu custei a alcançar
em meio a penumbra
voce precisará encontrar
precisa encontrar
meros detalhes para quem agora se engana
o que perdeu ao enchergar?
(ref.) não pode ser,voce de
Resultado de Seus Passos
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 3 months ago
Tudo foi tao rápido que nem conseguimos
Entender o que aconteceu
Mas as coisas são assim
Quando se acredita de mais
Quando se deixar levar
Mais o que fazer?
A farsa escondia você
E agora olhe ao seu redor
(e veja)
Conte quantos passos você deu
(perceba
Resultados Dos Seus Passos
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 8 months ago
Clemence - Resultado dos seus passos.
tudo foi tão rapido que nem conseguimos
entender o que aconteceu
mas as coisas são assim quando se acredita de mais
mais o que fazer?
a farsa escondia você
e agora olhe ao seu redor
( e veja )
conte quantos passos você deu
Reverie
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 10 months ago
I live in reverie
In the back of my mind
A world of fantasy
On the fringes of the time
My castle in the air
That only i can see
A monument so rare
In my deep reverie
The door is open wide
It's a path to my soul
I like to run and hide
From the rain
Sans Défense
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
Dois-je prendre à part mes parents
Pour leur faire part de mes tourments
Vont-ils me croire si je leur dit
que leurs petite fille a grandi
Ils m'ont toujours bien protégée
De leur amour fort et léger
Je suis fébrile, c'est agaçant
Mais si fragile
Quand je me sens<
Si tu veux de moi
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
Je suis une fille, je veux de l'amour
Je suis une fille,je veux tes pleurs
Que mon prince charmant soit un surfeur
Qu'il porte mon numéro passion près de son coeur
Je suis une fille je veux de l'amour
Je suis une fille,oui un acteur
Et si le frisson à d'autres fait peu
Simples Questões
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
apenas um ser em meio a multidão
somente uma história a se contar
irrelevante a agonia em meio ao fogo
sorrisos plasticos
lenha a se queimar
pra que ter olhos
para fingir não ver?
para que ter coração
se você se nega a sentir?
é fácil cuspir pro alto sem
Tu peux toujours
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
Tous ces mots, ces cadeaux, ces porte-bonheur
Inutile pour gagner mon cœur
Tout ce temps à mattendre
Tous ces gestes tendres
Mennuient, je fuis, jen ris
Si tu crois me séduire avec quelques fleurs
Cest raté pour moi cest un leurre
Tout ce temps à rêver, à me chercher<
Un Seul Mot d'Amour
Artista: Clémence Traducción porpanzas | Publicado 10 months ago
Tous les cailloux que l'on sème
Quand on part vers l'inconnu
Si il faut que l'on revienne
Mais que l'on se croit perdu
Rien que seul se souvienne
Du chemin disparu
Rien que seul nous ramène
Au commencement au début
Il faut que nous deux on s'aime
Pourquoi ne