Letras de Canciones Traducidas de Bi-2
Tenemos 20 canciones traducidas de Bi-2
Bi-2
Angely
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
ona iz vozdukha i l'da
dotroneshsia edva li
ee prozrachnye glaza
menia ne otrazhali
stenoj razluka do samykh zvezd
letit so mnoj
pripev:
esli by angely tvoi ostavili menia
tam, gde v tikhoj pustote nit' derzhit tonkaia
esli by angely smogli odnazhdy rasska
Bessi
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
starushka bessi, siad' ko mne poblizhe mne segodnia ne povezlo
starushka bessi, siad' ko mne poblizhe pod moe krylo
butylka viski sogreet moj kholodnyj smekh
a esli plokho, to pojdem ko mne naverkh
ego ia videl i tekh parnej
podobrannykh kak puli k revol'veru
ia na meli
Den'gi na Veter
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 4 months ago
den'gi na veter
sredi sviatykh i vinovatykh
den'gi na veter
est' bereg istiny inoj
den'gi na veter
pust' on pridet v luchakh zakata
pridet, ne trogajte on moj
den'gi na veter
slonovoj kosti vizhu bashni
den'gi na veter
razinutykh uprekov rty
den'
Dostuchat'sya do Nebes
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
Ot zemli i do nebes
Nam s toboyu ne dostuchat'sya.
Kak slova na peske,
Vsem izvestnaya formula schast'ya.
Speto-vypito, lyudi raznye
Zakryvayut glaza,
Vot oskolki ot gor'kih slyoz,
Vot oblomki vesyolyh prazdnikov.
Rasstoyaniya i prostranstva
Izmeryaya, pyt
Dozhd'
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
Весь день льёт дождь, барабанит по стёклам
Стекает по крышам, бежит по земле
Усталое небо дождём изливает
На слабые плечи небесную грусть
Дождь бьёт по стёклам, стекает по крышам
И каждая капля – о ком-то слеза
Весь день льёт дождь, и сквозь хмурое небо
Задумчивый кто
Elochnyj Sok
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 3 months ago
umirat' zimoj kholodno
ot liubvi ili ot goloda
a ot smekha guby v treshchinakh
u tebia drugaia zhenshchina
prazdniki korchatsia
daviat elochnyj sok
gonitsia belaia konnitsa
kruzhit snezhok
za odnim stolom pomestiatsia
vse druz'ia dvenadtsat' mesiatsev
Esche no Vecher
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
U tebya vojna
Vse gorit v rukah
Liniya uma
Lezvie v ladonyah
I vino sryvaet golos
Kak steklo peremololos'
I odnazhdy prevratilos' v pyl'
Pripev
Esche ne vecher
Pod samym serdtsem
Chuzhoe telo
Esche ne pozdno
Oskolok solntse ne dogorelo
Za
Eshche Ne Vecher
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 4 months ago
u tebia vojna
vse gorit v rukakh
liniia uma
lezvie v ladoniakh
i vino sryvaet golos
kak steklo peremololos'
i odnazhdy prevratilos' v pyl'
eshche ne vecher
pod samym serdtsem
chuzhoe telo
eshche ne pozdno
oskolok solntse ne dogorelo
za toboiu b
Fellini
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
V odnom iz nesniatykh fil'mov Federiko Fellini
Na tonen'koj l'dine v bokale martini
Geroj na geroine geroinia na geroine
I dvojnaia sploshnaia prolegla mezhdu nimi
Mezhdu nimi sekundu nazad bylo zharko
A teper' mezhdu nimi lezhat snega Kilimandzharo
Patrony v magazine g
I Korabl' Plyvyot
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
Shum dum dum dum du dum
The most famous classic
In all big world of music
Skol'ko zvyozd na pogony
Dobyli v boyah
Na pustyh poligonah
V nevedomyh snah
Dajte nebo pod kryl'ya
Podstrelennyh ptits
Zhuravlinomu klinu
Skoruyu pomosch'
Otpustite sini
Kholod
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 10 months ago
v te nochi svetlye pustye
kogda v nevu gliadiat mosty
oni vstrechalis' kak chuzhie
zabyv chto est' prostoe ty
i kazhdyj byl krasiv i molod
no okryliaias' pustotoj
ona taila strannyj kholod
pod odichaloj krasotoj
i serdtse vechno strogim meria
on ne umel,
Kukushka
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 9 months ago
Pesen esche nenapisannyh, skol'ko?
Skazhi, kukushka, propoj.
V gorode mne zhit' ili na vyselkah,
Kamnem lezhat' ili goret' zvezdoj?
Zvezdoj.
Solntse moe - vzglyani na menya,
Moya ladon' prevratilas' v kulak,
I esli est' poroh - daj ognya.
Vot tak...
Kto po
Kukushka ( Tradução)
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado a year ago
Quantas canções esqueci de escrever?
Quantas eu nunca cantei? Não sei
Onde vivo? Onde morrerei?
Deitado no chão, ou voando como uma estrela no céu?
no céu...
O sol brilha acima... espero por você
e agora minhas mãos se cerraram em punho
num labirinto de nuvens... m
Liubov' (Chast' vtoraia)
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 6 months ago
poteriavshie nebo v karmannykh chasakh
noch'iu ploskoj liubvi potushit svoj strakh
ploskim chuvstvam spressuiut ploskikh detej
poteriavshie tsel' v igre melochej
itogom devstvennykh lits riadovoj geroizm
a dal'nejshaia zhizn' rechevoj onanizm
i zhelaniia stiraias' slabo
Medlenno Skhozhu S Uma
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
ehtot gorod stal tvoej ten'iu
za kotoroj ia idu sledom
opuskaias' po techeniiu
ognej
i pod dejstviem ee vzgliada
mozhet mne eshche projti nado
skvoz' goriashchie vrata ada
za nej
medlenno skhozhu s uma
medlenno skhozhu s uma
medlenno skhozhu s uma
Moj Drug
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
posle trudnogo dnya
prihodit ustalost'
i teper' tol'ko nuzhno
chut'-chut' otdohnut'
nam ot proshlyh pobed
nichego ne ostalos'
i ushedshih obratno
uzhe ne vernut'
moj drug nikogda ne grustit
i p'et etu noch' vmeste so mnoj
ostyvayuschij gorod
v ho
Moj Rok' n ' Roll
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 7 months ago
i to, chto bylo, nabelo
otkroetsya potom
moj rok'n'roll
eto ne tsel' i dazhe ne sredstvo
ne novoe, a zanovo
odin i ob odnom
doroga v moj dom
i dlya lyubvi eto ne mesto
pripev:
prol'yutsya vse slova kak dozhd'
i tam, gde ty menya ne zhdyosh'
nochnye
Moya Lyubov'
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 3 months ago
u geroev stynet krov'
razbivayutsya i vnov'
idut ko dnu
idut ko dnu
uspokoit okean
i rasstelet po volnam
svoyu vinu
svoyu vinu
pripev:
konchitsya plenka
ty zhdesh' rebenka
ot menya
m-mm-mm-m, m-mm-mm-m
moya lyubov'
moya lyubov'
Молитва
Artista: Bi-2 Traducción porpanzas | Publicado 5 months ago
Тише, души на крыше медленно дышат перед прыжком
Слышу все Твои мысли, то, что нам близко, всё кувырком
Как проще сказать, не растерять, не разорвать
Мы здесь на века, словно река, словно слова молитвы
Refrão
Всё, кроме любви, вся наша жизнь так далеко
Я, я - не один, н