Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Band Ohne Namen - Nobody (Germany Version)

Paroles traduites de Band Ohne Namen - Nobody (Germany Version) en

  • 45 vues
  • Publié 2024-02-18 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

Nobody (Germany Version)


lyrics & music: G. Gross, C. Capek, G. Raschke

Wärst Du ein Palast, wärst Du aus Edelmetall.
Wärst Du ein Rennpferd, dann für den besten Stall.
Würdest Du fallen, Du würdest sicher segeln im Fall.
Du bist halt edel und sicher nicht der Regelfall.
Auf dem Treppchen stehst Du auf Nummer eins,
Kein Mädchen ist wie Du, ich sehe keins.
Wie ein Meer von Rosen bist Du eine Farbenpracht.
Ich weiss, dass ich das sagen darf: Du bist sagenhaft.
Meine Herzogin,
Wie eine Fata Morgana schwer zu sehen,
Wirst Du von überall wieder auferstehen,
An meinem Schicksal drehen.

Denn, ich kenn´ niemand, mit dem ich Dich vergleichen kann,
Ich kenn´ niemand, der Dir das Wasser reichen kann. Niemand.

Refrain:
Nobody does it better than you.
Nobody makes me feel like you do.
You are the sun that makes my life shine.
You are the love I've always tried to find.

Wie die Sonne zum Strand, wie das Wasser zum Sand,
Wie das Bild an der Wand bist Du mein Haus auf dem Land.
Wie das Boot auf dem See, das wohl nie untergeht,
Ich weiss, dass Du zu mir stehst.

Du bist der Stein in meinem Brett, der Schatz in meinem Bett,
Für Dich ruf ich überall an, auch beim Ted,
Muss es sein, dann schreite ich durch die Wüste für Dich
Und errichte eine Küste für Dich,
Doch wir brauchen nichts, nur Dich und mich und mehr nicht,
Und im Stich lass´ ich Dich sicherlich nicht.
Sogar Licht und Luft brauchen wir nur spärlich, nun mal ehrlich,

Denn ich kenn´ niemand, mit dem ich Dich vergleichen kann,
Niemand, der Dir das Wasser reichen kann. Niemand.

Refrain

Zwintro:
I go crazy every time I see you by my side


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-02-18 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Band Ohne Namen