Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Villagers - Home

Paroles traduites de Villagers - Home en EspañolIdioma traducción

  • 3150 vues
  • Publié 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Commentaires
  • 0 likes
Canciones traducidas de villagers

Home


The night's synthetic half-light rolls over your steering wheel
I'm closing my eyes just for a while
A house - the first thing I see - filled up with a family
Surrounded by city and by sea
Can you call me when we're almost halfway?
Will you wake me when we're almost halfway?
I don't want to take this trip alone

A saint is chasing a snake for everybody's sake
And so they go burning cars
The mother prepares the weapon before handing it to son
Who watches as daddy runs
Can you call me when we're almost halfway?
Will you wake me when we're almost halfway?
I don't want to take this trip alone
Cause I'd never reach my home

The flames wander through the city and set fire to the sea
Then out of the blaze appears a face:
A girl with a look in her eyes, as if to say: "I despise such poisonous family ties"

But a poison as sweet as nectar could never forget or neglect her
It carries her home and closes her eyes

So she goes back under, swallows the water, fixes her face like a good little daughter
And follows her family who follow a saint and a snake
Can you call me when we're almost halfway?
Will you wake me when we're almost halfway?
I don't want to take this trip alone
Cause I'd never reach my home
No I'd never reach my home

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por @_@ ###

Hogar


La penumbra sintética de la noche rueda sobre el volante
Voy a cerrar los ojos sólo un momento
Una casa, lo primero que veo, ocupada por una familia
Rodeada de ciudad y de mar
¿Puedes despertarme cuando estemos a mitad de camino?
¿Me despertarás cuando estemos a mitad de camino?
No quiero hacer este viaje yo solo

Un santo está persiguiendo una serpiente por el bien de todos
Así que ellos van por ahí quemando coches
La madre prepara el arma antes de pasársela a su hijo
Que mira mientras papá corre
¿Puedes despertarme cuando estemos a mitad de camino?
¿Me despertarás cuando estemos a mitad de camino?
No quiero hacer este viaje yo solo
Porque nunca llegaría a casa

Las llamas vagan por la ciudad y prenden fuego al mar
Y de entre el fuego aparece una cara
Una chica con algo en su mirada, como diciendo: "Detesto estos lazos familiares de veneno"
Pero un veneno tan dulce como el néctar nunca podría olvidarla o descuidarla
La lleva a casa y cierra sus ojos
Así que ella vuelve a las profundidades, se traga el agua, se arregla el pelo como una niña buena
Y sigue a su familia que sigue a un santo y a una serpiente
¿Puedes despertarme cuando estemos a mitad de camino?
¿Me despertarás cuando estemos a mitad de camino?
No quiero hacer este viaje yo solo
Porque nunca llegaría a casa
No, nunca llegaría a mi casa
Escrito Por: @_@ ###

Al patrullar por el Mojave casi dan ganas de desear un invierno nuclear.

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Villagers