Choisissez votre langueSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Madmans Esprit - From The Nothingness (무로부터)

Paroles traduites de Madmans Esprit - From The Nothingness (무로부터) en

  • 36 vues
  • Publié 2024-01-21 00:00:00
  • 0 Commentaires
  • 0 likes

From The Nothingness (무로부터)


무로부터
murobuteo

울음을 삼킨 분노
ureumeul samkin bunno

생명은 스스로를 되 낳으며
saengmyeong-eun seuseuroreul doe naeumyeo

좌절과 절망을 반복하는 뱀
jwajeolgwa jeolmang-eul banbokaneun baem

되풀이된다
doepuridoenda

모든 생에 대한 증오가
modeun saeng-e daehan jeung-oga

고통의 순환의 일부분일 뿐인 스스로에 대한 혐오가
gotong-ui sunhwanui ilbubunil ppunin seuseuroe daehan hyeomoga

셀 수 없이 뜨고 지는 해와 달
sel su eopsi tteugo jineun haewa dal

우리는 서로의 피를 마셔 갈증을 채워
urineun seoroui pireul masyeo galjeung-eul chaewo

빨갛게 물든 이 대지 위에도 언젠가 꽃은 피는가
ppalgake muldeun i daeji wiedo eonjen-ga kkocheun pineun-ga

삶이 죽음을 낳으며, 행복하게 눈을 감을 수 있는가
salmi jugeumeul naeumyeo, haengbokage nuneul gameul su inneun-ga

되풀이된다
doepuridoenda

모든 생에 대한 증오가
modeun saeng-e daehan jeung-oga

고통의 순환의 일부분일 뿐인 스스로에 대한 혐오가
gotong-ui sunhwanui ilbubunil ppunin seuseuroe daehan hyeomoga

되풀이된다
doepuridoenda

하지만 왜 난 그 아름다움에 눈물을 흘리는가
hajiman wae nan geu areumdaume nunmureul heullineun-ga

우릴 죽여 우릴 스스로에게서 구원할 수 있다면
uril jugyeo uril seuseuroegeseo guwonhal su itdamyeon

우릴 죽여
uril jugyeo

나를 죽여 신을 죽이고 나를 구원할 수 있다면
nareul jugyeo sineul jugigo nareul guwonhal su itdamyeon

매 순간 나 이 공동을 들여다볼 때마다
mae sun-gan na i gongdong-eul deuryeodabol ttaemada

내 안에서부터 나를 따라 쳐다보는 어둠을 느껴
nae aneseobuteo nareul ttara chyeodaboneun eodumeul neukkyeo

불안과 좌절, 절망을 심어 놓고
buran-gwa jwajeol, jeolmang-eul simeo noko

결핍된 만큼 더 목마르게 아, 나를 걷게 하는 희망이여
gyeolpipdoen mankeum deo mongmareuge a, nareul geotge haneun huimang-iyeo

멈추지 않는 삶, 멈춰지지 않는 죽음
meomchuji anneun sam, meomchwojiji anneun jugeum

구역질이 나오는 슬픔 애증은 무한한 점을 이어 원을 그리고
guyeokjiri naoneun seulpeum aejeung-eun muhanhan jeomeul ieo woneul geurigo

되풀이된다
doepuridoenda

셀 수 없이 뜨고 지는 해와 달
sel su eopsi tteugo jineun haewa dal

우리는 서로의 피를 마셔 갈증을 채워
urineun seoroui pireul masyeo galjeung-eul chaewo

빨갛게 물든 이 대지 위에도 언젠가 꽃은 피는가
ppalgake muldeun i daeji wiedo eonjen-ga kkocheun pineun-ga

삶이 죽음을 낳으며, 행복하게 눈을 감을 수 있는가
salmi jugeumeul naeumyeo, haengbokage nuneul gameul su inneun-ga


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-01-21 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Commentaires

Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.

Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.

Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.

Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous

    Más canciones traducidas de Madmans Esprit