Dance Movie - Carjack My Heart
Paroles traduites de Dance Movie - Carjack My Heart en Español
- 1469 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Dance Movie
- Carjack My Heart
- Traduction par: Alejandra Mida
Carjack My Heart
We're undercover, over it.
So get down low, savour it.
This will be the last spree for the crime.
So take your time.
Pretend your mine.
You could be my Seth Cohen.
I could be your Lorelai.
We'd live under the sun and talk so fast
And how we'd laugh.
We would outlast.
But I can't fight back even in my dreams.
My fortitude is nothing like it seems.
At night they come and I just let them in.
I never win. I never win.
As it stands you tip your hat.
I walk past and curtsy back
No one who knows us both would ever guess
What could be next.
We are relentless...
And you could be my Seth Cohen
I could be your Lorelai
Someday soon these two fantasies could meet
The rust of conceit
Would taste sooo sweet.
But I can't fight back even in my dreams
Your valour's short and useless like a scream.
At nigh they come and take your face away
You never stay, you never stay...
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Carjack My Heart
Estamos encubierto, sobre ella.
Así que en baja, saborearlo.
Esta será la última juerga del crimen.
Así que tómese su tiempo.
Imagina su mina.
Usted podría ser mi Seth Cohen.
Yo podría ser tu Lorelai.
Nos vivimos bajo el sol y hablar tan rápido
¿Y cómo nos reíamos.
Nos sobrevivirá.
Pero no puedo luchar, incluso en mis sueños.
Mi fortaleza es nada como lo que parece.
Por la noche vienen y me dejó entrar
Nunca gano. Nunca gano.
En su forma actual que quitarse el sombrero.
Camino de vuelta pasado y reverencia
Nadie que conozca a los dos jamás adivinar
¿Cuál podría ser el próximo.
Somos implacables ...
Y usted podría ser mi Seth Cohen
Yo podría ser tu Lorelai
Algún día pronto estos dos fantasías podrían reunirse
La roya de la vanidad
Sabría tan dulce.
Pero no puedo luchar, incluso en mis sueños
Su valor es breve e inútil como un grito.
En casi vienen y toman su rostro
Nunca quedas, nunca te quedas ...
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous