Elite - Alleluia Sonnet
Paroles traduites de Elite - Alleluia Sonnet en Español
- 1133 vues
- Publié 2010-01-26 00:31:03
- 0 Commentaires
- 0 likes
- Elite
- Alleluia Sonnet
- Traduction par: Alejandra Mida
Alleluia Sonnet
What sort of journey has this time been?
Swaying back and forth on feelings for you.
This unsinkable ship leaves me star struck and confused.
Wondering if what you said to me what true.
Had a hard time at the first sight.
Predicting a future for us.
Prescience is useless in such a situation.
Of seven deadly sins the most apparent is lust.
chorus: Find my perfect balance on this crooked board.
Snap it in half; the edges are so deep and sharp.
Perfect for jabbing into a worth candidate.
An Alleluia sonnet is now played by a harp.
A sudden draft blows in through the screen.
Chills my body as it chills your mind.
Im sure weathermen have solved problems before.
Solve a problem and become one of your kind.
(chorus)
Obstructions in my way front and back.
These road signs know if they are good or bad.
Tiredness kicks in tonight, as these new choices clould my view.
claims say Ive gone mad.
(chorus)
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Aleluya Soneto
¿Qué tipo de viaje ha sido esta vez?
Balanceándose hacia adelante y hacia atrás sobre sentimientos por ti.
Este barco insumergible me deja deslumbrado y confundido.
Se pregunta si lo que me dijo lo cierto.
Se le hizo difícil a primera vista.
La predicción de un futuro para nosotros.
Presciencia es inútil en tal situación.
De los siete pecados capitales de la más evidente es la lujuria.
coro: Encuentre el equilibrio perfecto en este foro torcida.
Coloque la mitad, los bordes son tan profundos y agudos.
Perfecto para pinchar en un candidato digno.
Un soneto Aleluya ahora se juega por un arpa.
A golpes bruscos de proyectos a través de la pantalla.
Escalofríos mi cuerpo como escalofríos tu mente.
Meteorólogos estoy seguro de haber resuelto los problemas antes.
Resolver un problema y convertirse en uno de los tuyos.
(Coro)
Obstrucciones en mi camino frente y atrás.
Estas señales de tráfico sé si son buenos o malos.
El cansancio empieza esta noche, ya que estas nuevas opciones clould mi punto de vista.
reclamaciones decir Ive ha vuelto loco.
(Coro)
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Commentaires
Hé ! Vous avez de la chance, personne n'a encore commenté cet article. Soyez le premier et laissez votre commentaire.
Vous devez être inscrit pour laisser des commentaires.
Connectez-vous avec votre compte d'utilisateur et profitez de tous les avantages.
Créez votre compte. ó Connectez-vous / Identifiez-vous