Carlos Baute - No Me Abandons Amiga Mia
Translated lyrics of Carlos Baute - No Me Abandons Amiga Mia to
- 44 hits
- Published 2024-01-01 00:00:00
- 0 Comments
- 0 likes
- Carlos Baute
- No Me Abandons Amiga Mia
- Translation by: panzas
No Me Abandons Amiga Mia
No me abandones por favor, no me abandones.
Eres mi amiga ya lo sé, pero de ti me enamoré
Son tantos días especiales que pasé contigo,
que enamorastes mís sentidos
ahora sin ti no me imagino.
sé que amarte era pecado
y que en mi no te has fijado
respiro por ti...
Quise besarte más de un día pero
no podía por respetarte amiga mía
me imaginé que no querrías
y cuantas noches me lloraste hablando
de ese hombre, que te mentía día a día
era mi amigo que ironía
Sé que amarte era pecado y que en mi no te has fijado
espero por ti...
No me abandones no, no me abandones porfavor
tal vez la solución no es terminar con nuestra relación
no puedo estar en pie, debes comprender
no puedo respirar me falta el aire si no estás,
Amiga mía escuché de ti tener muchos rumores,
yo no soy rompecorazones así que olvida tus temores
tú me dijiste que ese hombre sólo da reproches
cuenta conmigo amiga mía
esperaré hasta que decidas
Yo te amaré toda mi vida amiga mía
espero por ti...
No me abandones no, no me abandones porfavor
tal vez la solución no es terminar con nuestra relación
no puedo estar en pie, debes comprender
no puedo respirar me falta el aire si no estás
yo nunca mentiré, siempre te amaré
yo te ayudaré a olvidarte de èl
no te puedes ir, no te debes ir
dependo de ti, moriré sin ti
yo te amaré toda mi vida, amiga mía
espero por ti...
No me abandones porfavor, no me abandones
eres mi amiga ya lo sé, pero de ti me enamoré
no me abandones porfavor, no me abandones
La solución no es terminar con nuestra breve relación
No me abandones no, no me abandones porfavor
tal vez la solución no es terminar con nuestra relación
no puedo estar en pie, debes comprender
no puedo respirar me falta el aire si no estás
yo nunca mentiré, siempre te amaré
yo te ayudaré a olvidarte de èl
no te puedes ir, no te debes ir
dependo de ti, moriré sin ti.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Comments
Hey! You're in luck, no one has commented on this article yet. Be the first one and leave your comment.
You need to be registered to leave comments.
Log in with your user account and enjoy all the benefits.
Create your account ó Sign in / Log in