Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Afrojack Feat. Spree Wilson - The Spark

Übersetzter Songtext von Afrojack Feat. Spree Wilson - The Spark ins EspañolIdioma traducción

  • 2384 Hits
  • Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

The Spark


-Ooh-oohhhhhh-ooh-ooh-
-WHOO!-
A little bit of misfit dancing
A little bit of jojo dancing
A little bit of thoughts of mine coming out
The mind of this midnight rambler
-Hey-

I can't wait til these tunes of mine get me out of this local jam
Get up up on that big stage now
Show the world just who the heck I am

Ever think you if it all goes right
You got something that could change your life
Use that moment just to show you're alive
Everything is gonna be alright, alright…

Crashing through the stars, alright
I'm screaming til the stars collide
I'm telling everybody, that's right
We all got the spark, we all got the spark tonight

Taking back the way we are
'Cause that's just the way we are
I'm crashing through the dark, we're alright
We all got the spark, we all got the spark tonight
-Hey-

They say if you look around for something hard enough
And you just might find it
And there's some around who wanna keep you down
But shawty don't be blinded
Hey, feeling trapped, thinking that you can't get out of this humdrum scene
Time to turn this thing upside down
Show these people what you really mean

Ever think that you could lose your mind
Could it be the big dream you'll find
No more waiting cause it's almost time
Everything is gonna be alright, alright...

Crashing through the stars, alright
I'm screaming til the stars collide
I'm telling everybody, that's right
We all got the spark, we all got the spark tonight

Taking back the way we are
'Cause that's just the way we are
I'm crashing through the dark, we're alright
We all got the spark, we all got the spark tonight
-Hey-

I'mma feel this forever
Or even if it's just tonight
I can see the thing much clearer
Even when I close my eyes
Tryna keep myself from falling
Tryna get this thing right
I gotta do this more often
Well, well maybe tonight

Crashing through the stars, alright
I'm screaming til the stars collide
I'm telling everybody, that's right
We all got the spark, we all got the spark tonight

Taking back the way we are
'Cause that's just the way we are
I'm crashing through the dark, we're alright
We all got the spark, we all got the spark tonight

-Heeeeyyyy....-
- We all got the spark, we all got the spark tonight-
-Heeeeyyyy....-
- We all got the spark, we all got the spark tonight-

Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Fabricio Nava

La Chispa


-Ooh-oohhhhhh-ooh-ooh-
-WHOO!-
Un poco de baile sin concordancia
Un poco de baile a lo Jojo (¿la cantante?, ¿apasionado?)
Un poco de mis pensamientos que salen de los trotamundos esta noche
-Hey-

No puedo esperar a que estas melodias me saquen de esta vecindad
Me suban hasta algun escenario
Le enseñen al mundo quien viantres soy

Cada cosa que piensas marchara bien
Tienes algo que podria cambiar tu vida
Usalo para mostrar tu vida
Todo estara bien, bien, bien…

Estrellando las estrellas, muy bien
Grito hasta que las estrellas colisionen
Le digo a todos, asi es
Todos tenemos las chispa, tenemos la chispa esta noche

Retomando la forma en la que somos
Porque (cause) es solo la forma en la que somos
Me estrello en la oscuridad, estaremos bien
Todos tenemos las chispa, tenemos la chispa esta noche
-Hey-

Ellos dicen que si vez alrededor buscaras algo entusiasmado y a lo mejor lo consigas
Y hay algo alrededor que quiere pordebajearte pero mira, no te quedes ciego (ciego = entorpecido)
Hey! Pulsa y haras todo eso, este verano estará alocado
Es tiempo de que estes dando vueltas
Muestrale a esa gente a lo que de verdad te refieres

Todo eso podria hacerte perder la cordura
Puede ser el gran sueño que encontraras
No mas espera porque ya casi llega la hora
Todo estara bien, bien, bien…

Estrellando las estrellas, muy bien
Grito hasta que las estrellas colisionen
Le digo a todos, asi es
Todos tenemos las chispa, tenemos la chispa esta noche

Retomando la forma en la que somos
Porque es solo la forma en la que somos
Me estrello en la oscuridad, estaremos bien
Todos tenemos las chispa, tenemos la chispa esta noche
-Hey-

Por siempre sentire esto
O incluso si es solo por esta noche
Y podemos ver que el mundo esta bien
Incluso cuando cierro los ojos
Dime que me mantendré a mi mismo al caer
Intenta obtenerlo de por vida
Tengo que hacerlo mas a menudo
Bueno, bueno, a lo major esta noche

Estrellando las estrellas, muy bien
Grito hasta que las estrellas colisionen
Le digo a todos, asi es
Todos tenemos las chispa, tenemos la chispa esta noche

Retomando la forma en la que somos
Porque es solo la forma en la que somos
Me estrello en la oscuridad, estaremos bien
Todos tenemos las chispa, tenemos la chispa esta noche
-Hey-

-Heeeeyyyy....-
- Todos tenemos las chispa, tenemos la chispa esta noche-
-Heeeeyyyy....-
- Todos tenemos las chispa, tenemos la chispa esta noche-
Escrito Por: Fabricio Nava

#DiseñadorWeb #Sk8er #Traductor son algunas cosillas que decir sobre mi, pidan traducciones y las subiré cuando pueda :)

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Afrojack Feat. Spree Wilson