Old Man
So much farther off than time could reach
Today it would be too late
So much despair he has bled
but will he wither away?
No one knows that you must keep
this Old Man wide awake
'cause no one knows that he could feed
our lives with a brighter flame
Hush little dreamer, the bearer of light
has come to set you free
Now little dreamer at last you can sigh
'cause the nightmares will be released
Sweeter far than life from I found that love was
Sweeter far than love to die as he did
[J. L. Runeberg verses]
Hush little dreamer, the bearer of light
has come to set you free
Now little dreamer at last you can sigh
'cause the nightmares will be released
The stars fell from the night sky
as he reached his hands in the air
As the sun peeked between the trees
the Old Man burst to tears
Sweeter far than life from I found that love was
Sweeter far than love to die as he did
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Marcos
Anciano
Mucho más lejos de lo que el tiempo pudiera alcanzar
Hoy podría ser demasiado tarde
Mucha desesperación ha sangrado
pero ¿se marchitará?
Nadie sabe que debes mantener
a este Anciano despierto
porque nadie sabe que podría alimentar
nuestras vidas con una llama brillante
Silencio pequeño soñador, el portador de la luz
ha venido para liberarte
Ahora pequeño soñador al fin puedes suspirar
porque las pesadillas serán liberadas
Más dulce de lejos que la vida donde encontré lo que el amor era
Más dulce de lejos que el amor a morir como murió
[Versos de J. L. Runeberg]
Silencio pequeño soñador, el portador de la luz
ha venido para liberarte
Ahora pequeño soñador al fin puedes suspirar
porque las pesadillas serán liberadas
Las estrellas cayeron del cielo nocturno
mientras extendía sus manos en el aire
Mientras el sol se asomaba entre los árboles
el Anciano estalló en lágrimas (rompió a llorar)
Más dulce de lejos que la vida donde encontré lo que el amor era
Más dulce de lejos que el amor a morir como murió
Escrito Por: Marcos
Me registré aquí para avanzar más en mi inglés, para entender lo que la música nos cuenta (ya que es el 50% de este arte), y también para mejorar la cantidad y la calidad de la traducción de canciones en in
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden