Caire Réda - Les Beaux Dimanches De Printemps
Übersetzter Songtext von Caire Réda - Les Beaux Dimanches De Printemps ins
- 38 Hits
- Veröffentlicht 2024-04-19 00:00:00
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Caire Réda
- Les Beaux Dimanches De Printemps
- Übersetzung von: panzas
Les Beaux Dimanches De Printemps
Comm' je t'aimais, comm' on s'aimait !J'étais alors encore enfant,Et dans la vie gaiement j'allaisLe cœur léger comme le printemps.Les fleurs des champs et les prés vertsDont le parfum vous enivraitEtaient pour moi tout l'univers.Comm' je t'aimais, comme on s'aimait !{Refrain:}Les beaux dimanches de printempsQuand on allait à RobinsonDanser sous les lampions tremblantsOu s'allonger sur le gazonComm' des oiseaux dans les buissonsOn s'embrassait à chaque instantQuand on allait à RobinsonLes beaux dimanches de printempsComm' je t'aimais, comm' on s'aimait !Et puis le soir je me souviensDans les guinguett's, comme on chantaitLe cœur bercé de doux refrains.J'étais grisé de mon bonheur,Grisé d'air pur, et l'on rentraitLes bras chargés de jolies fleurs,Comm' je t'aimais, comm' on s'aimait !Les beaux dimanches de printempsQuand on allait à RobinsonComme il est loin ce joli tempsOù je chantais comme un pinson :J'ignorais tout' les trahisons,La jalousie, la voix qui mentQuand on allait à RobinsonLes beaux dimanches de printemps.Comm' je t'aimais, comm' on s'aimait !Mais ce beau temps est bien passé ...Sans un baiser, d'un air distraitTu m'dis adieu, toujours pressée.Alors je vis du souvenirDes soirs d'été où l'on faisaitDes rêves fous pour l'avenir.Comm' je t'aimais, comm' on s'aimait !
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden