Wähle deine SpracheSeleccionar idioma españolSelect English languageWähle deutsche SpracheSélectionner la langue française

Nakayama Miho - Diamond Lights

Übersetzter Songtext von Nakayama Miho - Diamond Lights ins

  • 41 Hits
  • Veröffentlicht 2024-01-21 00:00:00
  • 0 Kommentare
  • 0 likes

Diamond Lights


エニタイム ユー ニード ミー ボーイ
Anytime you need me boy

アンド ユー キャン オールウェイズ カウント オン ミー マイ フレンド
And you can always count on me my friend

エニタイム ユー ニード
Anytime you need

ユア マイ フレンド
You’re my friend

こわい くらい みつめる
kowai kurai mitsumeru

あなた べつ ひと みたい
anata betsu hito mitai

テーブルうごし
teeburuugoshi

キャンドルの
kyandoru no

あかり の なか オーマイゴッド
akari no naka oh my god

イッツ シャイニン ダイヤモンド ライツ
It’s shinnin’ diamond lights

オー イン ユア ハンズ
Oh, in your hands

むかし みんな を まった
mukashi minna o matta

まちはずれ の ビストロ に
machihazure no bisutoro ni

きょう ふたり
kyou futari

ずっと ともだち だ と
zutto tomodachi da to

おもっていた わ
omotteita wa

どう はなせば いい の
dou hanaseba ii no

もしも いま ちいさく
moshimo ima chiisaku

うなずけたら
unazuketara

きずつけず に すむ の に
kizutsukezu ni sumu no ni

オー ノー
Oh, no

ソー ユー キャン オールウェイズ カウント オン ミー マイ フレンド
So you can always count on me, my friend

エニタイム
Anytime

イッツ ロンリー ダイヤモンド ライツ
It’s lonely diamond lights

オー イン マイ アイズ
Oh, in my eyes

こい に もえる ひとみ と
koi ni moeru hitomi to

さいご に きた コーヒー が
saigo ni kita koohii ga

さめて ゆく
samete yuku

ずっと ともだち だ と
zutto tomodachi da to

おもっていた わ
omotteita wa

もう うちあけないで
mou uchiakenaide

あい を ちかう ため の
ai o chikau tame no

かがやき ひとつ
kagayaki hitotsu

ふたり を こわして ゆく
futari o kowashite yuku

オー ノー
Oh, no

イッツ シャイニン ダイヤモンド ライツ
It’s shinnin’ diamond lights

オー イン ユア ハンズ
Oh, in your hands

うしろ すがた の
ushiro sugata no

ロングタイムフレンド
Long time friend

ねえ なにも なかった ように
nee nanimo nakatta you ni

でんわ して
denwa shite

(エニタイム ユー ニード ミー ボーイ)
(Anytime you need me, boy)

いつか また でんわ して
itsuka mata denwa shite

(ユア マイ フレンド)
(You’re my friend)

あす すぐ (オー) でんわ して
asu sugu (oh) denwa shite

(ユー キャン オールウェイズ カウント オン ミー マイ フレンド)
(You can always count on me, my friend)

(コール ミー オー マイ フレンド)
(Call me, oh, my friend)

(ユア マイ フレンド)
(You’re my friend)

(エニタイム ユー ニード ミー)
(Anytime you need me)

(コール ミー オー マイ フレンド)
(Call me, oh, my friend)

(ユア マイ フレンド)
(You’re my friend)


Por el momento, a nadie le gusta este artículo

Publicado el: 2024-01-21 00:00:00 por panzas


Escrito Por: panzas

Holaaa a todos muchas gracias por ver mis traducciones y escribirme sigan mandando sus peticiones yo las voy a traducir con mucho gusto!! :) saludos

Blogs Publicados

0

Última vez visto

Kommentare

Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.

Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen

Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.

Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden

    Más canciones traducidas de Nakayama Miho