Deville Mink - Demasiado Corazón
Übersetzter Songtext von Deville Mink - Demasiado Corazón ins Español
- 7405 Hits
- Veröffentlicht 2010-01-26 00:31:03
- 0 Kommentare
- 0 likes
- Deville Mink
- Demasiado Corazón
- Übersetzung von: Alejandra Mida
Demasiado Corazón
Every morning I'm broken,
every day I die.
Every night I weaken and every night I cry.
Standing in the rain,
in the street outside.
Running down my face tears in my eyes.
Demasiado corazn, demasiado corazn.
Demasiado corazn, demasiado corazn.
Don't know why I wake up,
don't know why I try.
Was that me the cool one or some other guy.
Standing in the shadows
of the sky above.
No one knows I'm crying beatened by my love.
Demasiado corazn, demasiado corazn.
Demasiado corazn, demasiado corazn.
Cada maana estoy quebrado...
(Every morning I'm broken...)
Y por las noches me despierto con lagrimas negras,
(And at night I wake up with black tears,)
fuera en la calle, abajo de la lluvia,
(On the street outside, in the rain,)
Lonely with my pride, holding in my pain.
Demasiado corazn, demasiado corazn.
Demasiado corazn, demasiado corazn.
Por el momento, a nadie le gusta este artículo
Publicado el: 2010-01-26 00:31:03 por Alejandra Mida
Demasiado Corazón
Cada mañana estoy roto,
cada día que me muera.
Todas las noches me debilito y todas las noches lloro.
De pie bajo la lluvia,
en la calle.
Corriendo por mis lágrimas la cara en mis ojos.
Demasiado corazn, Demasiado corazn.
Demasiado corazn, Demasiado corazn.
No sé por qué me despierto,
no sé por qué lo intento.
¿Era yo el frío o algún otro tipo.
De pie en las sombras
del cielo.
Nadie sabe que estoy llorando beatened por mi amor.
Demasiado corazn, Demasiado corazn.
Demasiado corazn, Demasiado corazn.
Cada maana ESTOY quebrado ...
(Todas las mañanas estoy roto ...)
Y Por las noches me despierto con lagrimas negras,
(Y por la noche me despierto con lágrimas negras)
FUERA en la calle, abajo de la lluvia,
(En la calle, bajo la lluvia)
Sola con mi orgullo, sosteniendo en mi dolor.
Demasiado corazn, Demasiado corazn.
Demasiado corazn, Demasiado corazn.
Escrito Por: Alejandra Mida
Hola!! Soy Miida, tengo 13 años, me encanta songstraducidas y traducire todo lo que pueda para el portal pero disculpenme apenitas estoy aprendiendo ingles asi que tengo fallitas pero hare lo que pueda <3 u.u
Blogs Publicados
0
Última vez visto
Kommentare
Hey! Du hast Glück, noch niemand hat diesen Artikel kommentiert. Sei der Erste und hinterlasse deinen Kommentar.
Du musst registriert sein, um Kommentare zu hinterlassen
Melden Sie sich mit Ihrem Benutzerkonto an und genießen Sie alle Vorteile.
Erstellen Sie Ihr Konto ó Einloggen / Anmelden